Криг протягивает руку к Костяному Змею и тот языком забирает мешок с прахом Рудольфа. Набрав побольше воздуха, Костяной Змей обдувает детей, зацепившихся за выступы своего корабля. Умчавшись вдаль, дети плывут в свой новый, неизвестный мир. (Звучит "Explizit Einsam - Von dem Licht"). Криг, Ирмалинда и Хильда плывут по тёмному океану в окружении луны и звёзд. Звёзды, чтобы развеселить детей, выстраиваются в фигуру Могучего Осьминога и показывают им начало всякого мира. Осьминог поглощает луну и воцаряется тьма. Из тьмы возникают два свечения, что начинают биться меж собою, отдавая искры окружающей тьме. Искры разлетаются по поверхности вещей и являют собою Чёрных Рыб. Чёрные Рыбы имеют щупальца и пасть, которые намного бездоннее и ужаснее пасти Костяного Змея. Чёрные Рыбы поднимают свои плавники и накрывают ими детей. От страха дети закрывают глаза и жмутся друг к другу. Чёрные Рыбы плывут рядом с детьми, пристально наблюдая за ними своими синими глазами. Океан перед ними начинает расходиться в две стороны, оголяя ядро земного пристанища. Ядро земли поднимается вверх, раскалываясь на множество половин, которые впиваются в Чёрных Рыб, причиняя им боль. Ледяной океан наполняется их чёрной кровью. Потеряв кровь, Чёрные Рыбы замечают, как с неба начинают уходить звёзды и вместо них прорывается белое, а затем и голубое небо. Из Могучего Осьминога прорывается солнце, сжигая его дотла. Увидав яркий свет, Чёрные Рыбы уплывают глубоко под воду, оставляя детей встречать новый день в своём новом мире. Дети оказываются рядом с островом, усыпанным розовым песком. Их кораблик встречает легкий ветер и мягкая погода. Ударившись о берег, дети начинают просыпаться. Открыв глаза, они не помнят, как сюда попали, кто они такие и что с ними произошло. Осматривая друг друга, они чувствуют, что знакомы, но большего не могут ощутить. Сойдя с кораблика, дети идут в сторону аккуратно сложенных хижин из застывшего песка.
Ванзин (изумленным детишам): Вы здесь, потому что хотели забыться. И вот - вы за бытием разума. Осмотритесь хорошенечко.
Дети непонимающие смотрят то друг на друга, то на неизвестное говорящее существо, не имеющее ни смысла, ни голоса, ни чувства, ни желания.
Ванзин: Мы не едим, не спим и не плодимся. Вся власть инстинкта вырвалась у нас.
Ванзин понимает, что дети временно лишились языка и самости прошлого. Он проводит их по окрестностям острова, показывая его обитателей - людей, не имеющих головы; зверей и птиц, лишённых живота и органов; и едва ощутимого ветра - абсолютно лишённого всего и свободного от всяческих уз рассудка.
Ванзин: Днём Ваном я зовусь, а ночью Зин мне имя.