И все еще нуждаюсь, но я перестала злиться на тебя. Я очень стараюсь разгадать головоломку, которую ты мне оставил. Кстати, было бы здорово, если бы ты подсказал с чего начать!

Мне хочется верить, что ты где-то там, наверху. Не знаю, почему ты не смог помочь мне, когда я просила тебя много лет назад, но, если ты хоть как-то дергаешь за небесные струны, я прошу тебя об услуге.

Мне нужно знать. Я не могу вечно жить в страхе. Мне нужно знать, что Эндрю не будет преследовать меня до тех пор, пока не достигнет совей цели. В меня стреляли, но ты уже это знаешь.

Я не готова умереть, Шон. Мне так много нужно сделать. Я хочу ту жизнь, о которой мечтала. Жизнь с Люком.

Кошмары прекратились. Странно. После того как я вышла замуж за Люка, они просто закончились. Я все жду, что они вернутся. Но каждое утро, проснувшись, я удивляюсь, что их нет.

В общем, как я уже сказала, пожалуйста, пришли мне какие-нибудь подсказки.

Целую, Монтана

Глава тридцать вторая

Меня будит пронзительный звонок телефона. Вытянув руку, я нащупываю аппарат и вижу на экране номер Грея. А потом замечаю, что сейчас три часа ночи.

― Да, ― отвечаю я.

― Он у нас. Одевайся. Я приеду за тобой.

От его слов вся сонливость улетучивается. Я уже полностью проснулся.

― Он у вас? ― спрашиваю я, отбрасывая одеяло.

― Да, Винни подготовил твою посылку к получению, ― загадочно отвечает Грей.

― Хорошо, встретимся у входа. ― Я оглядываюсь на кровать. Монтана все еще спит. ― Черт, ― шиплю я себе под нос. ― Я не могу оставить Монтану одну, Грей.

Я знаю, что технически она не одна. Вокруг дома полно охраны. Никто не проникнет внутрь. Я просто не хочу, чтобы она проснулась и обнаружила, что меня нет. Я также не хочу будить ее и заставлять отвечать на вопросы о том, куда я ухожу.

― Уже занимаюсь этим. Кэтрин позвонила Алие. Она едет к тебе с Лил и О'Нилом.

― Спасибо. ― Я провожу рукой по волосам. ― За все, Грейсон. Я не знаю, как бы я справился со всем этим дерьмом без тебя.

― Не стоит благодарности, Джеймсон. Мы же семья. Это то, что мы делаем друг для друга. Жду тебя у входа через десять минут, ― говорит он и завершает звонок.

Я достаю джинсы и толстовку, надеваю их и обуваю кроссовки. Вернувшись в спальню, я поправляю одеяло Монтане.

― Я собираюсь заставить твоих демонов исчезнуть, ― шепчу я, прежде чем выскользнуть за дверь.

Как только я спускаюсь по лестнице, я слышу шум.

― Когда твой брат звонил тебе? ― спрашиваю я Алию, когда вижу, что все столпились на моей кухне.

― Минут двадцать назад. Что происходит? Он только сказал, что я должна приехать сюда. ― Она вопросительно поднимает бровь.

― Я… ах… мне нужно кое-что сделать. Я не хотел, чтобы Монтана проснулась и обнаружила, что меня нет.

― Ладно, мы все здесь, так что иди и делай то, что должен. ― Алия не расспрашивает дальше. Они с Лилианой выросли в мире, где чем меньше знаешь, тем лучше.

― Спасибо. Простите, что вытащил вас всех из постели.

― Ты шутишь? Я собираюсь совершить набег на твои запасы, брат. Моя жена не разрешает мне есть все самое вкусное. Но на твое запрет еще не наложен, ― говорит Кинг, переходя от одного шкафа к другому.

Лилиана подходит ко мне.

― Будь осторожен. Не делай ничего, что может привести к тому, что ты не вернешься домой, потому что эта девочка не заслуживает еще больше боли.

― Я буду осторожен, ― отвечаю я.

― Ты ведь знаешь, что тебе не нужно ничего делать, правда? Не стоит иметь на своей совести такое дерьмо, ― говорит Грей. ― Нет ничего плохого в том, чтобы позволить кому-то другому позаботиться о проблеме за тебя.

― Как поживает твоя совесть? ― спрашиваю я его. Мы оба знаем, что я имею в виду.

― Нормально. ― Он пожимает плечами.

― Мне нужно это сделать. Я чувствую это в своем нутре. Я хочу, чтобы его гребаная голова слетела с плеч. Он стрелял в мою жену, Грей.

― Я знаю. Тогда давай. Пойдем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ванкуверские рыцари

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже