Эта пожилая поджарая дама в чепце пыталась поддерживать видимость вежливой беседы, но то и дело кривилась, когда взгляд падал на Куану, Бейкера или Ривза. Последний отрывисто кивнул в ответ, не вдаваясь в подробности.

– Да, как мы уже упоминали, – ответил за него Джереми. – Хотим полюбоваться на это дивное местечко.

Не отреагировав на его развязную улыбку, хозяйка гостиницы обратилась к Джейн.

– Ещё чая, мисс Хантер?

Новый для неё напиток оказался очень даже вкусным: сочетание сладости и горечи пришлось Джейн по нраву, поэтому отказываться она не стала. Миссис Кавендиш послала служанку за десертом. «Видимо, из всех нас только я не вызываю у миссис Кавендиш желания срочно выпроводить меня за порог», – подумала Джейн. И она догадывалась, почему так вышло. Джереми на фоне жителей города, неспешно прогуливавшихся по набережной в опрятных костюмах, казался настоящим сорвиголовой. Про Куану и говорить было нечего: все, кто проходил мимо, бросали в сторону индейца либо возмущённые, либо напуганные взгляды, а миссис Кавендиш, напротив, старалась не смотреть на него. «Забавно, на их фоне я действительно кажусь самой приемлемой гостьей…» – Джейн отпила чаю, осторожно придерживая фарфоровую чашку. Разве что причину неприязненного отношения к мистеру Ривзу ей пока определить не удалось. С маршалом хозяйка гостиницы разговаривала и всё же крайне неохотно. Пытаясь прояснить, с чем это связано, Джейн хотела было задать вопрос, но решила не усугублять и без того неловкую ситуацию. Сделав несколько глотков, она похвалила чай, надеясь хоть немного смягчить миссис Кавендиш. Та лишь дежурно улыбнулась, принимая комплимент.

– Разумеется, я держу всё лучшее.

– Чай вместо пива… Какое уж тут лучшее, – фыркнул Джереми.

Хозяйка гостиницы поджала губы, ничего не сказав.

От прохожих, прогуливающихся по улице, отделились трое мужчин. Они направлялись в сторону гостиницы. Завидев их, миссис Кавендиш наконец оттаяла.

– Доброго дня, мистер Дулин, – нараспев проговорила она.

Мужчина средних лет, к которому она обращалась, пробурчал ответное приветствие и, не размениваясь на любезности, остановился прямо перед Ривзом.

– Фрэнк Дулин, шериф. Мои помощники, Рэнди и Дональд.

В тоне шерифа сквозила угроза, будто он не подручных представлял, а предупреждал, что с ним шутки плохи. Рэнди и Дональд, двое рослых крепких парней, угрожающе ухмыльнулись.

– Питер Ривз, федеральный…

– Мне прекрасно известно, кто вы такой, случай ведь единичный, – перебил Фрэнк и после паузы веско добавил: – К счастью.

Его помощники одновременно издали смешок. Чувствуя, как быстро накалилась обстановка, Джейн настороженно присмотрелась к шерифу. Некрупный, в аккуратном сером костюме, с невыразительным лицом, покрытым щетиной, он вряд ли привлёк бы к себе внимание, если бы просто шёл мимо. Теперь же, оказавшись под сверлящим взглядом его светло-серых глаз, Джейн поймала себя на мысли, что Дулин пугает её сильнее, чем его помощники-громилы.

– Какие необычные у вас нынче постояльцы, миссис Кавендиш, – со скрытой насмешкой проронил он.

– Двери моей гостиницы открыты для всех…

Несмотря на это заявление, женщина явно занервничала. Джереми и Куана не сводили глаз с шерифа и его людей. Опасность становилась почти осязаемой, хотя Джейн по-прежнему не понимала, что не так.

– Похвальное гостеприимство, – Фрэнк придвинул стул, подсаживаясь к постояльцам. – У меня к вам просьба, миссис Кавендиш. Сходите на кухню, распорядитесь приготовить для моих ребят кофе, а я пока потолкую с господами.

Хозяйка гостиницы не стала перечить и скрылась внутри здания. Нетрудно было догадаться, что шериф просто нашёл повод отослать её.

– И что же привело вас в наш тихий городок, маршал?

Ривз поднёс к губам чашку и сделал неторопливый глоток. Другая рука легла на рукоять револьвера.

– Не припомню, чтобы в обязанности маршала входило отчитываться перед шерифами.

– Я всего лишь полюбопытствовал. Давно не видел в Ханнибале таких… колоритных личностей.

Куана сурово сдвинул брови, а Джереми начал:

– Послушайте-ка, мистер Дулин…

Но шериф даже взглядом не удостоил остальных. Он неотрывно смотрел на Питера.

– Раз уж мы заговорили про любопытство… Где ваш значок, мистер Ривз? Неужто вам забыли его выдать?

– Не вижу смысла носить его на виду, – спокойно ответил тот. – Значками нередко прикрываются те, кому больше похвастать нечем.

Дулин дёрнул щекой, растянув губы в неприятной ухмылке. Его пальцы тоже сомкнулись вокруг рукояти оружия. «Они собираются устроить перестрелку?» – Джейн с опасением следила за обоими.

– Если не терпится удостовериться, глядите, – сказал Ривз, извлекая из кармана металлический значок федерального маршала.

Скривившись, как от зубной боли, Дулин покачал головой.

– Наш президент слишком далеко зашёл в стремлении доказать, что права теперь у всех равны.

– Вы явились, чтобы спорить о политике?

Дулин бросил мимолётный взгляд на своих помощников. Они встали прямо за его спиной, плечом к плечу.

– Я явился, чтобы узнать, что вы здесь забыли.

Перейти на страницу:

Все книги серии GameStory. League Of Dreamers

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже