Церия с тревогой вглядывалась в лицо Риоки. Бегунья прикусила губу до крови, но казалось, даже не заметила этого.
— Я видела это, — повторила Риока, глядя на исчезающую в воздухе фигуру.
Впрочем, ей не нужно было её видеть. Она могла вспомнить. Она запомнила её навсегда.
Это знание было в глазах Риоки, в том, как она двигалась, и во всём, чем она была. Церия посмотрела на Риоку, и что бы она в ней не увидела, это её успокоило. Магесса с облегчением улыбнулась.
— Ну как? Ты видела, что я написала? Можешь сказать мне, что там было?
Риока сделала глубокий вдох. У этого не было настоящего имени. Ни одно, ни даже тысячи слов английского языка не смогут описать это. Но всё же был способ это сказать.
Девушка открыла рот:
— [Свет].
В тишине раннего утра свет пробивался сквозь окно. Всё было спокойно, а затем к свету солнца добавилось что-то ещё.
В груди Риоки возникло мягкое свечение. Оно спустилось по её рукам и поднялось к ладоням. Переливающийся всеми цветами пузырь света отделился от ладоней девушки и завис перед её лицом.
Это была самая волшебная вещь, которую Риока когда-либо видела. И это сделала она. Она проявила в реальность чётко очерченную сферу из того, что могла назвать светом. Свет был ярче лампочки, потому что был чистым, но он не ослеплял. Если она смотрела в неё достаточно пристально, то могла видеть сквозь сферу.
И это был не белый свет. Риока смотрела на переливы нежных оттенков фиолетового, медленно переходящие в тёмно-синий, потом в зелёный, а потом в желтый. Свет был живым, и пока она продолжала держать его в руках, он продолжал меняться.
Он… если честно, он был похож на трехмерный индикатор загрузки с макинтоша. Стоило ей об этом подумать, как цвета изменились и начали вращаться в раздражающе-знакомой манере.
Церия удивленно моргнула, глядя на шар света Риоки. Она уперла одну руку в бедро, а другой ткнула в шар. Её палец прошел сквозь него, заставив свет замерцать вокруг её бледной кожи.
— Я никогда не видела таких цветов. Они такие... яркие.
Она подняла свою палочку и постучала ею по ладони. Мгновенно — гораздо быстрее, чем это произошло с заклинанием Риоки, — из ладони Церии поднялся ещё один мерцающий шар света. Но его свет был другим. Стоило ей поднести свою сферу к сфере Риоки, как её цвета изменились и стали глубже, чем у девушки.
Цвета сферы Церии повторяли цвета сферы Риоки, но каким-то образом они были более реальными. Синий цвет, освещавший маленькую комнатку, не был более чистым или более ярким, но в глазах Риоки он казался более глубоким и более утонченным. Он являл собой подлинное понимание того, что такое «синий», и по сравнению с ним цифровые цвета просто блекли.
— Вау.
Пока Риока смотрела, свет её сферы начал меняться, совпадая со светом сферы Церии. Девушка уставилась на свою сферу, а затем сосредоточилась.
Свет внезапно стал белым, а затем перешел в тёмный ультрафиолетовый, что заставило Церию подпрыгнуть от удивления. Чёрный свет. Риока моргнула. Шар внезапно превратился в радужный спектр цветов, словно диско-шар, в котором постоянно менялось...
И тут магия иссякла. Свет исчез, и Риока упала на стул. Она почувствовала легкое головокружение, словно к голове внезапно прилила кровь. Девушка вяло попыталась сесть прямо, но Церия мягко толкнула ее обратно.
— Погоди, погоди, Риока! Это было невероятно! Я не думаю, что когда-либо видела, чтобы кто-то делал такое с базовым заклинанием [Света]… не говоря уже о том, чтобы так быстро понять, как изменять заклинание! Ты только что израсходовала всю ману в своем теле. Ты будешь чувствовать усталость, пока не восстановишься. Посиди здесь, а я принесу тебе что-нибудь поесть и попить. Это поможет.
Церия выбежала из комнаты. Риока уставилась на свои руки и улыбнулась.
***
С подбородка Фишеса сорвалась крупная капля пота. Он, тяжело дыша, вскинул руки.
— Я практически истощен. Мне жаль, но я уже не могу продолжать.
Эрин продолжала глядеть на кончики своих пальцев. Если бы она только могла заставить что-то произойти. Она знала, что это займет всего секунду. Всего одна секунда осознания, и она сможет всё понять. Она пыталась и пыталась, но...
Фишес принял поданный Рагс стакан воды и быстро его опустошил. Он помедлил, а затем легонько похлопал Эрин по плечу.
— В воздухе больше не осталось магии. Она вся рассеялась, Эрин.
— Оу.
Эрин уставилась на свои руки. Это были всё те же руки, но они словно стали меньше, не такими важными. Это были хорошие руки, без шрамов, но слегка огрубевшие от работы. Но это были просто руки. Обычные.
Фишес прочистил горло и посмотрел Эрин в глаза.
— Мне очень жаль, мисс Солстис.
— Нет, всё в порядке. Я знала, что магия не для всех. И Рагс сможет её освоить, верно?
Эрин улыбнулась, посмотрев на Рагс. Гоблинша подняла взгляд. Каким-то образом она нашла время, чтобы прихватить с кухни Эрин сыр и колбасу. Она виновато спрятала и то, и другое за спину.
— Ешь. Уверена, ты голодная. А ты...
Фишес недоуменно моргнул, когда Эрин встала со своего места. Она заскочила на кухню, чтобы взять синий сок и еду, поставив их перед магом.