– Я исполню волю Мяо Чжуана и займу трон, – его голос разнесся по кабинету, заставив всех замолкнуть. Я могла только поражаться силе духа Лю Сана. – Согласны вы или нет. Теперь я император. Обстоятельства смерти Мяо Чжуана мне были известны. Приведите сюда придворного Хэ Ли.

Я чувствовала, с какой силой он напрягает руку. Лю Сан стал бледным, как лист бумаги, но не собирался показывать, насколько ему тяжело. Не пред всем двором. Они должны понять, что несмотря на ужасную рану в спине, он стоит, а значит, способен быть их императором.

Несколько солдат, среди которых был глава дворцовой стражи Хо Тяо, вытащили из толпы придворного Хэ Ли и заставили его упасть на колени.

Лю Сан смерил его взглядом, недостойным даже муравья.

– Расскажи, что ты сделал для Хо Фэна, – потребовал Лю Сан.

– Я ничего не сделал, я вообще ничего не знаю, – залепетал Хэ Ли.

Лю Сан слегка кивнул Хо Тяо, и тот понял все без слов – врезал Хэ Ли прикладом винтовки по лицу. На каменный пол осыпались алые капли и, кажется, выбитый зуб. Хэ Ли поднял окровавленное лицо и с ненавистью посмотрел на Лю Сана. Кажется, понял, что уже все потерял.

– Мне обещали должность министра! – выкрикнул он, брызжа кровавой слюной. – Но так и не дали! Принцесса сказала неверно! Это Чжао Гуй планировал заговор и заказывал мышьяк у моей семьи, а я решил рассказать Хо Фэну о его гнусном плане. Мы собирались сдать Чжао Гуя, тогда бы император передал трон Хо Фэну, но все пошло не по плану. А все из-за тебя, шлюха-принцесса, и твоего мужика!

Хо Тяо со злостью пнул его в живот.

– Смеешь оскорблять принцессу перед всем двором?!

Я даже не обиделась. Меня всяко называли. А попытки Хэ Ли задеть меня выглядели жалкими.

– Так главный министр Чжао Чжэнь планировал или не планировал заговор? – недоумевали министры.

– Нет, – с выдержкой ответил Лю Сан, – они подставили его, только из-за того, что он был отцом Чжао Гуя. Насколько нам известно, именно Хэ Ли якобы увидел в его доме порошок мышьяка и отравленное вино.

Хэ Ли закатил глаза.

– Ну да, я его туда принес, когда мы болтали, ну и что с того? Он отец убийцы императора!

Лю Сан сделал рваный вдох.

– Чжао Чжэнь умер за преступление, которого не совершал. Вот каким способом Хо Фэн занял трон.

– Возмутительно! – заголосили все.

Кажется, даже те, кто был на стороне Хо Фэна, теперь меняли свое мнение. Хотя деваться им сейчас все равно уже было некуда.

– Так же могли подставить любого из нас! – выпалил кто-то, и эта мысль еще больше всех напугала.

– Хо Фэн и правда заслужил свой конец!

В кабинет наконец прибежал врач. При виде него я сразу воскликнула:

– Покиньте комнату, пусть императора осмотрят!

Люди двинулись к выходу. Арестованного Хэ Ли тоже потащили прочь. Кто-то даже вынес нашпигованное пулями тело Хо Фэна.

Врач поставил медицинскую сумку на стол. Лю Сан еще какое-то время стоял, пристально следя за тем, чтобы все покинули кабинет. Только дверь за последним человеком закрылась, Лю Сан расслабился. Ноги перестали его держать, и он бы упал, если бы мы с Хэй Цзинем его не удержали.

– Надо, чтобы он сел, – сказал Ли Юнь. – Сначала я проверю, где у него рана.

Он достал медицинский нож и разрезал мундир и рубашку Лю Сана на спине. Одежда лоскутами свалилась на пол, и тут я увидела, в каком ужасном состоянии у него тело. Повсюду шрамы, следы от ожогов, еще не до конца зажившая корочка от прошлого ранения. У меня вскипела злость. Тогда из-за бинтов я не увидела, сколько ран ему нанесли революционеры. А больше всего пугало то, что на многие страдания Лю Сан шел добровольно, как и сейчас. Самоубийца!

– Пуля застряла в мышце, – вынес вердикт Ли Юнь с присущим ему холодным спокойствием. – Требуется операция.

– Вы сможете? – спросила я.

– Да. Сейчас придут мои ассистенты и мы все подготовим.

Наш дворцовый врач многое умел, а не только таблетки выписывать, иначе отец бы его не нанял.

Ассистенты не заставили себя долго ждать и пришли вместе с каталками и капельницами. Все для операции подготовили в соседней комнате, где стояла кровать для дневного сна императора.

Нас попросили уйти, чтобы не мешать. Хэй Цзинь не согласился, опасаясь, что с Лю Саном что-то сделают, и решил все проконтролировать. Я доверяла врачу, потому что он лечил нашу семью столько, сколько я себя помню, но не стала его отговаривать. Осторожность не помешает.

Когда Лю Сану собрались что-то вколоть, Хэй Цзинь сразу спросил, что это. Ли Юнь смерил его неодобрительным взглядом.

– Молодой человек, вы вообще кто?

– Отвечайте на все его вопросы, – попросила я.

В итоге врач смирился с этим. Оказалось, Хэй Цзинь разбирался в лекарствах, поэтому все баночки его устроили.

Когда Лю Сана отвели в комнату на операцию, я не стала туда заходить. Сидела в кабинете и прокручивала в голове все, что произошло.

Все закончилось.

Все и правда закончилось.

Во всяком случае борьба за трон. Но война кланов еще оставалась, и она не давала расслабиться.

Прошло больше часа, когда операция закончилась, и Хэй Цзинь с врачом вышли в кабинет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Богиня пяти дворцов

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже