– Я не такой жестокий, как вы думаете.

– Спорно, если вспомнить, как вы поступали раньше, когда происходило что-то из ряда вон. Тогда, после казино, вы приставили ему дуло ко лбу.

– Не всегда жестокий, – поправился Хэй Цзинь и тяжело вздохнул. – Ладно, я знаю, что значит, когда тебя заставляют делать то, что тебе не нравится, шантажируя близкими. Обо мне ходит много разных слухов, но их бы не было, если бы не У Чжэнь.

– Извините, – пробормотала я, – теперь я понимаю.

Хэй Цзинь так просто простил Лю Сана, потому что сам прошёл через что-то похожее.

– Вам… не нужен врач? – предложила я, не зная, как вывести разговор на тему пыток.

– Не знаю.

– Они же пытались у вас что-то узнать?

– Пытались, но им нечего было узнавать, ведь я никогда ничего не скрывал. Но я все равно с ними не разговаривал.

– У вас нет ран?

– Нет.

Я пристально посмотрела на Хэй Цзиня, и он сдался под моим взглядом:

– У них есть электрический стул.

У меня сковало все внутри. Когда появилось электричество, люди без конца придумывали, как его еще можно применить, помимо освещения домов. В том числе кто-то посчитал, что будет неплохо использовать его для убийства людей. И хоть у нас оставались традиционные способы казни – через повешение или расстрел, – в некоторых странах применяли электрические стулья. Разная сила тока позволяла использовать его не только для убийства, но и для пыток.

– Ничего, – успокаивающе сказал Хэй Цзинь. Наверное, заметил, что я побледнела. – Я не умер от этого, как видите.

– Надеюсь, Хо Фэн сейчас получает по заслугам. – Я сжала кулак. Никогда не думала, что смогу кого-то так сильно ненавидеть.

Мне казалось, мы очень долго сидели. По большей части молчали, потому что поговорить нам оказалось особо не о чем.

Вскоре терпение Хэй Цзиня закончилось.

– Как-то мне это не нравится. – Он вскочил.

– Он слишком долго, – подтвердила я.

– Он принёс такой важный документ, что, если с ним что-то случилось. – Хэй Цзинь озвучил ровно то, о чем я подумала.

Нам ведь даже неизвестно, сколько именно людей на стороне Лю Сана.

Внезапно ручка двери задергалась. Я взволнованно оглянулась в поисках другого выхода, да только бежать из маленького однокомнатного дома было некуда. Хэй Цзинь метнулся к стене около двери. Когда в дом прошли, он схватил вошедшего со спины, закрывая ему рот и крепко держа за шею.

Это оказался всего лишь молодой слуга. Его глаза в ужасе округлились, и он замычал что-то неразборчивое.

– Отпустите его, – сказала я.

Подобравшись к двери, я проверила, нет ли еще кого на улице, и закрылась изнутри.

Только тогда Хэй Цзинь отпустил слугу.

– Принцесса, – чуть ли не взмолился слуга, упав на колени.

– Встаньте, пожалуйста, – попросила я.

Но он схватился за мою юбку.

– Дела очень плохи, – проговорил он.

– Что случилось?

Слуга чуть не рыдал.

– Князь бросил вызов императору. Верные ему люди послали меня за Хэй Цзинем. – Он обернулся к нему. – Князь спас вам жизнь, теперь вы должны спасти его!

– Да что случилось?! – воскликнула я. – Что с Лю Саном?

Хэй Цзинь подхватил слугу за одежду и прижал к стене, готовясь выбивать из него подробности. Но это, к счастью, не потребовалось.

– Хо Фэн и его сторонники не поверили, что указ настоящий, а потому приказали решить все дуэлью. Раз есть два указа и два возможных императора, то один из них должен умереть!

Я выругалась, нисколько не смущаясь грубых слов.

– Где они сейчас? – спросил Хэй Цзинь.

– В кабинете императора во дворце.

– Что это за дуэль, раз они проводят ее прямо в кабинете! – возмутилась я.

– Гусарская рулетка!

Теперь выругался Хэй Цзинь.

По сути, гусарская рулетка – это опасная для жизни игра с револьверами для тех, кто хочет позаигрывать со смертью. Оружие заряжают одной пулей, крутят барабан и приставляют дуло к голове, нажимая на спусковой крючок. Исход, как ясно, для проигравшего только один – простреленная голова.

– Раздевайся, – приказал Хэй Цзинь.

Слуга был в замешательстве от такой внезапной просьбы.

– Поменяемся одеждой, я пойду туда под видом слуги, чтобы на меня не сразу обратили внимание.

Так и решили. Пока они переодевались, я отвернулась к стене, и стояла, в волнении переминаясь с ноги на ногу.

Глупый Лю Сан!

Как он на это согласился? Он настоящий император и не должен ничего доказывать такой дурацкой игрой. Если он проиграет, то умрет. Он не может выйти из дворцовых интриг таким способом!

– Пошли. – Хэй Цзинь схватил меня за руку и выволок на улицу.

Слуга побежал за нами.

– Я покажу вам, как пройти в кабинет через ходы для слуг, – вызвался он.

Это оказалось удобно. Любое богатое здание в империи конструировалась так, чтобы слуги ходили тихо и незаметно, как мыши, и не портили своим видом убранства или просто не мозолили глаз. Запретный город не был исключением. Я не знала всех ходов, потому что никогда ими не пользовалась, но слуга провел нас под землей в императорский дворец. Мы вышли из стены. Ход перекрывался резной панелью, которая отодвигалась в сторону. С коридора она выглядела как украшение. Кабинет был рядом. Слуга не стал нас туда провожать, чтобы не выделяться тюремной одеждой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Богиня пяти дворцов

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже