– Я полностью с вами согласен, – изрек он. – Клан Цин Лун не уважает другие кланы и императора. Если они не явятся, то мы вправе принять все решения без них.

Лю Сан оглядел зал затуманенным взглядом. Перед приемом он выпил много обезболивающего, и оно наверняка сильно сказывалось.

– Видимо, мы не дождемся… – пробормотали в зале.

Еще некоторое время мы сидели в тишине, и вот наконец вбежал слуга, который объявил о прибытии Цин Тянь Шэна, наследника клана Цин Лун.

– Неужели, – пробормотал Лю Сан, но слышимость была отличная, поэтому его слова разнеслись по залу.

В проеме появился молодой человек в костюме лазурного цвета, а следом за ним несколько солдат, которых не пустили на входе. Он притормозил, глянув назад из-за плеча, но не подал виду, что оскорбился, и прошел в тронный зал один. Встав перед троном, он отдал честь Лю Сану.

– Ваше Величество, – изрек Цин Тянь Шэн.

– Императора приветствуют не так, – скучающе ответил Лю Сан, делая вид, что его больше интересует пистолет, а не представитель Цин Лун.

Цин Тянь Шэн напряг челюсть, но сел на колени и поклонился перед троном. Он замер в такой позе, ожидая, когда его отпустят, но Лю Сан нарочно долго ничего не говорил.

– Ладно, – наконец вздохнул он, – можешь занять место там.

Он указал пистолетом на последний свободный столик.

Цин Тянь Шэн сел. Тогда в зале все подобрались, ожидая, что будет дальше.

– Раз все в сборе, хочу вас друг другу представить, – сказал Лю Сан, выйдя из-за трона и облокотившись на свой столик. Это было слишком вопиюще, но он, похоже, просто устал сидеть. – Сегодня здесь собрались представители Кланов Большой Четверки. У Сюэлянь, глава клана Сюань У. Бай Чуньшен, глава клана Бай Ху. Хэй Цзинь, глава клана Чжу Цюэ. И наш припозднившийся Цин Тянь Шэн от клана Цин Лун. А еще я – глава клана Хуан Лун. Сегодня мы с вами обсудим важные вопросы, но для начала я хочу провести изменения в совете министров.

Лю Сан повернул голову в правую часть зала. А точнее его взгляд вонзился в министра Цао, которого вывели из тюрьмы на этот прием.

– Прошу вас, министр образования, выйдите сюда. – Лю Сан указал пистолетом на ковровую дорожку перед помостом.

Министру Цао ничего не оставалось, он послушно вышел и опустил голову. Наверное, знал, что его злодеяния не останутся безнаказанными. Забрать себе принцессу Лю Синь и издеваться над ней – надо же иметь столько наглости.

При виде него принцесса Лю Синь отвернулась. Моя мама успокаивающе взяла ее за руку и что-то тихо проговорила. Лю Сан специально посадил их вместе, чтобы принцесса была среди близких, потому что ее муж находился в секторе для министров.

Я отыскала взглядом Лю Чана. Он прикладывал огромные усилия, чтобы сохранить спокойное выражение, но вместе с тем в глазах загорелось предвкушение. Он ждал не дождался, когда преступник получит по заслугам.

– Могу я узнать, чем вы руководствовались, когда просили Хэ Фэна отдать вам принцессу? – Лю Сан не спрашивал, а требовал ответа.

– Я всю жизнь был влюблён в принцессу, могу уверить, что ей со мной было хорошо! – воскликнул тот.

– Это правда? – бросил Лю Сан в сторону матери.

В глазах Лю Синь собрались слезы, но она не позволила себе плакать перед лицом врага.

– Да кому ты сдался, старый ублюдок! – порычала она. Тут даже я удивилась. Возможно, мы и правда многое переняли от прошлого императора Мяо Юя. – Если бы они не забрали моего сына и мужа и не вынудили делать все, что ты говоришь, то я бы сразу воткнула шпильку тебе в глаз, неужели ты этого не понимал? Был бы мой брат жив, он бы четвертовал тебя!

– Почему ты лжёшь, Лю Синь?! – закричал министр с оскорбленным видом. – Как ты так можешь? После всего, что между нами было!

– Ублюдок, – тут встал министр Лю Чан, – не думай, что сможешь кого-то тут одурить. Все прекрасно знают о твоих похождениях.

– Хватит меня порочить! Вы сговорились! Сговорились, чтобы разрушить мою жизнь. Конечно, Его Величество вам поверит, вы же его родители.

Лю Сан громко вздохнул, почесав пистолетом лоб.

– Как же это выглядит жалко, – проговорил он. – Министр Цао, сегодня вы ответите за все свои преступления. Но я хочу, чтобы вы их признали. Если не признаете, придется выбить. И я буду делать это на виду у всех.

Лю Сан спустился с помоста и направил пистолет министру в ногу. Цао весь сжался и в ужасе попятился. Лю Сан еще не стрелял, но тот был уверен в обратном, поэтому пятился до такой степени, что запнулся и упал на один из столиков. Сидевшему там министру пришлось подскочить и отойти подальше, потому что его окатило сорговым вином из опрокинутого кувшина.

– Что, уже страшно? – спросил Лю Сан. – Но я же еще ничего не сделал.

Министр Цао поднялся, красный со стыда.

– Даю еще один шанс признаться в злодеяниях, – сказал Лю Сан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Богиня пяти дворцов

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже