Меня подхватили. Я сопротивлялась, дергалась изо всех сил, но была лишь худой девчонкой, которая не способна выстоять против обученных бойцов. Тренировки с Хэй Цзинем на полигоне не сделали из меня воина, да и занималась я только стрельбой из пистолета. Солдаты с легкостью повалили меня на живот: один заламывал за спиной руки и давил на шею, второй держал ноги.

– Ты сдурела?! – закричала я. – Ты пожалеешь об этом!

– И что ты сделаешь? – со злым смешком спросила Цин. – Хэй Цзинь не придет тебя спасать, кто бы помог ему. А отец тем более, ведь он уже мертв. По твоей вине, между прочим. Ты осталась одна, Мяо Шань.

– Я не виновата в смерти отца. Его отравили. Твой муж его отравил! Твой и Инь!

– Ты гадина!

Не успела я моргнуть, как что-то со свистом рассекло воздух, и по моей спине разлилась горячая боль. Я даже не вскрикнула, потому что не поняла, что произошло. Оказалось, Цин притащила с собой палку для битья. В моей жизни было предостаточно унизительных моментов. И вот – копилка пополнилась.

– Нет, наверное, надо не так, – проговорила Цин, – снимите с нее платье.

– Принцесса… – с сомнением проговорил солдат.

– Снимайте с неё платье! Что? Не можете? Тогда я сама.

Я ощутила, как ее руки вцепились в ткань на спине: Цин искала застежку. Я начала брыкаться и кричать, но из-за того, что мне крепко держали руки и ноги, чувствовала себя неповоротливой гусеницей.

– Ты поплатишься за это, Мяо Цин! Ты не имеешь права! После всего, что сделал твой муж…

Я не договорила, потому что она схватила меня за волосы и ударила лицом об диван. Слава богам, он был мягкий, но зубы у меня клацнули, и я, кажется, прикусила язык. Рот наполнился чем-то соленым, и светлый бархат дивана покрылся кровавыми точками.

– Прекратить! – закричал кто-то.

Оглушенная ударом, я не сразу узнала голос матери.

Солдаты мгновенно отошли, но я еще некоторое время ощущала призрачные хватки на руках и ногах, поэтому не могла встать. Когда получилось разогнуть руки, я оперлась на них и приподнялась. Мама подлетела к Цин и отвесила ей такую оплеуху, что сестра чуть не упала.

– Отправляешься в Тайный сад на две недели, и чтобы все это время я о тебе ничего не слышала! – Мама выглядела воинственно. – Солдаты, уводите ее! А после идите к своим командирам, доложите о том, что делали с принцессой Мяо Шань по приказу принцессы Мяо Цин, и получите свое наказание. Это приказ.

Солдаты не могли перечить распоряжениям теперь уже вдовствующей императрицы, поэтому отдали честь и принялись за исполнение. Теперь те, кого натравила на меня Цин, подхватили под руки ее саму и поволокли к выходу.

– Как ты можешь так, мама! – возмутилась старшая, не веря, что та не стала принимать ее сторону. – Я просто сделала то, на что никто не решался. Из-за нее погиб отец и мой муж! Тебе все равно?

Мама прикрыла глаза и покачала головой, не намереваясь ничего объяснять. Цин еще возмущалась и сыпала проклятия на мою голову, но чем дальше ее утаскивали от моего дома, тем тише становились крики.

– Ты в порядке, Шань-эр? – мягко спросила мама, когда мы остались одни.

Я вытерла под губой тыльной стороной ладони, и на руке остался кровавый след.

– Нет, – прохрипела я.

– Я прикажу, чтобы сюда привели врача.

Она на пару минут вышла. Когда вернулась, села рядом со мной, звякнув неизменными украшениями в волосах, и невесомо положила руку на мое колено.

– Я рада, что ты дома.

– Меня везде пытаются убить? – От этой стычки с сестрой было ужасно обидно. – Что я сделала? Она имеет право злиться, но я не виновата ни в чьих смертях. Чжао Гуй правда отравил отца. Он сам в этом признался. А этот придворный Хэ Ли… он все знал и участвовал в заговоре. Если бы он или Хо Фэн сказали правду, папу можно было бы спасти!

Я не видела смысла сдерживать слезы рядом с матерью, поэтому просто позволила себе разрыдаться.

– Что ты говоришь? – мама удивленно развернула меня за плечи. – Какой Хэ Ли?

– Подозреваю, семья Хэ поддерживала Чжао Гуя, а Хэ Ли переметнулся на сторону Хо Фэна. В любом случае, они все знали, что отец отравлен и просто позволили ему мучительно умереть!

– Хо Фэн?

– Мама! – не выдержала я.

Неужели она не понимает? Неужели вообще не в курсе, что тут произошло?

– Объясни нормально, – попросила она.

Я рассказала обо всем по порядку, пытаясь выдавливать связные слова сквозь рыдания. К счастью, до мамы дошел весь смысл произошедшего во дворце.

– Проклятый Хо Фэн! – разозлилась она. – Его Величество столько для него сделал, и вот чем он ему отплатил! Так не может продолжаться. Нужно с этим что-то делать.

– Что? – Я даже удивилась, что это предложила моя мать, императрица, роль которой заключалась только в одном – красиво сидеть на троне рядом с отцом.

– Не знаю.

Мы не успели это обсудить, потому что пришел придворный врач Ли Юнь. Осмотрев меня, он заключил, что я и правда прикусила язык, и порекомендовал несколько раз в день полоскать рот специальным травяным отваром. После Ли Юнь осмотрел мою спину – от удара Цин там появился синяк. Мне обработали его мазью и наказали несколько дней не спать на спине. Завершив осмотр, врач оставил нас с матерью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Богиня пяти дворцов

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже