Думаю, настала пора поближе познакомиться с нашей маленькой обитательницей Пустоши. Не так давно случай свел нас вместе, и, признаться, я была заинтригована. А еще страшно разочарована и огорчена, узнав, что ты ничего ей обо мне не рассказывал. Не могу передать всей глубины охватившего меня отчаяния! Я-то полагала, что занимаю в твоей жизни чуточку больше места и заслуживаю хотя бы мимолетного упоминания… Но я прощаю тебе эту бестактность и в доказательство того, что все обиды забыты, приглашаю вас обоих в эту пятницу к себе на ужин. Считай это крошечным искуплением за причиненное расстройство. Грин за вами заедет.

Тихих и безмятежных снов,

Мараклея

Эшес, не торопясь, порвал письмо на тонкие ленты и стряхнул их на пол. А потом резко задул свечу и, не раздеваясь, упал на постель. Рука нащупала что-то мягкое и теплое – одеяло с запахом сдобы и болотных огней. Он зарылся в него лицом и вдохнул аромат.

* * *

Этой ночью Твиле больше не снились мертвые моряки, призрачные корабли и погнутые монеты. Ей приснился мастер. Будто он пришел в комнату, сел на тюфяк и протянул ей черный тюльпан с трепещущими, как крылышки бабочки, лепестками.

Наутро она совершенно не помнила свой сон. Осталось лишь смутное ощущение чего-то волнительного.

Междуглавие

Пелена мглы и дождя стерла привычный мир, изгнала из него цвета и превратила в одно мутное пятно, с мечущимися по краям тенями. Косые струи падали на дорогу, размывая ее и пожирая окружающий пейзаж.

Возникший на кромке видимости силуэт сперва можно было принять за очередную брешь во влажной завесе. Но вот контур очертился, послышалось приглушенное звяканье сбруи, и прямо из черноты выехал всадник.

Завидев впереди скопления крыш, он повернул туда. Остановившись возле постоялого двора на краю деревни, быстро привязал коня, шагнул к крыльцу и трижды требовательно стукнул в плотно закрытые ставни.

Внутри послышалось неровное шарканье, кто-то пробормотал: «Расстучался тут!», а потом взвизгнул отодвигаемый засов, и в проем высунулась недовольная физиономия старика. Из носа и ушей у него торчали седые пучки, а голову прикрывал мятый фланелевый колпак с нитками на месте оторванной кисточки. Повыше подняв свечу, старик смерил запоздалого путника недовольным взглядом.

– Мест нет, – буркнул он и собрался захлопнуть дверь, но мужчина ловко подставил ногу в дорожном сапоге.

– Я ищу хирурга.

– Нет здесь хирургов, поищи в другом месте.

Хозяин повторил попытку захлопнуть дверь, для чего хорошенько приложил ею того по ноге, но в зазор просунулась рука в перчатке. Войти мешала лишь дверная цепь. Незнакомец наклонился к самой щели, с полей его шляпы капала вода, но лица не было видно – только зубы и глаза поблескивали в темноте.

– Его зовут Эшес Блэк.

– Сказал же, нет в нашей деревне таких, поищи в соседней.

– Он из Бузинной Пустоши…

Услышав название, старик испуганно вскинул глаза, и даже нитки на его колпаке затряслись. Он глянул на коня за спиной незнакомца и сглотнул. К седлу был приторочен большой темный баул с серебряными пряжками.

– Не знаю я про это, господин, ничегошеньки не знаю! Господом Богом заклинаю, пустите дверь!

– Кто там, Онагр?

В проеме мелькнули папильотки и две круглых щеки.

– А ну вернись в постель! Вот ведь неуемная баба!

– Может быть, вы мне поможете, сударыня? – Голос бархатом скользнул из-под шляпы.

– Она об этом месте ни сном ни духом, господин! Мы всего лишь простые…

Тут старик снова что-то увидел за его плечом, и на этот раз поседели его глаза, а сношенные, как старые стельки, губы беззвучно зашевелились.

Незнакомец тоже обернулся: там из нитей дождя и мрака сплелся силуэт огромного черного пса. Мягко переступая лапами, он шел по дороге прямо в их сторону, и разрезавшие небо молнии отражались в его глазах огоньками.

Старик тут же воспользовался секундной заминкой и захлопнул дверь. Скрипнул задвигаемый засов, и кто-то, всхлипнув, привалился к косяку с другой стороны.

Мужчина сделал шаг навстречу псу. Зверь замер в дюжине ярдов от него, а потом повернулся туда, откуда пришел, и кинул на него выжидающий взгляд.

– Так ты явился за мной? Чтобы отвести в Пустошь?

Глухой отрывистый лай.

Мужчина улыбнулся.

– Хороший песик.

<p>Глава 18, в которой Охра плачет, а мастер кричит на Твилу</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги