Ему надо оставить эту тему. Сара права. Просыпаясь, он даже не мог вспомнить, что ему спилось. Но он отчетливо помнил, что ему никогда не снилось такое, что привело бы его в ужас. Именно поэтому он не хотел заканчивать неприятный разговор. Для Сары тот сон был чем-то большим, чем просто ночной кошмар, иначе, чем объяснить ее болезненную реакцию на его вопросы?

— Вы были в таком отчаянии, — медленно сказал Стерлинг. — Этот Ларри… Вы хорошо его знаете. Вы были ужасно расстроены, Сара. Даже после того, как я разбудил вас, вы продолжали плакать.

— Господи! — Она провела рукой по волосам. — Давайте прекратим!

— Он причинил вам боль, Сара?

— Прекратите! — закричала она.

— Он пытался поцеловать вас? Он пытался вас изнасиловать?

— Это глупо! — взмолилась Сара. — Хорошо, я была знакома с Ларри. Я даже мечтала о нем. Ну, вы довольны?

— Нет.

— Вы специально привезли меня сюда. — С грустью в глазах она отвернулась от него. — Я знаю таких мужчин, как вы.

— Вы хотите сказать, что я такой же, как Ларри? Ее глаза сверкали от негодования.

— Оставьте Ларри. Сейчас мы говорим о вас. Да, вы хорошо все продумали. Повезли меня, чтобы показать виноградники. Пикник. А сами вес время ждали, чтобы начать атаку.

— Я всего лишь задал вам очень простой вопрос.

— На который я дала вам ответ. Если вы с этим не согласны, это ваша проблема.

— Думаю, что да.

После небольшой паузы Сара спросила:

— Что, если действительно есть кто-то по имени Ларри?

— Это подтвердит мою догадку.

— Какую догадку? — Она помедлила, затем сказала: — Хорошо, Ларри существует. Это человек, с которым я была знакома. В прошлом. Теперь он не имеет никакого отношения к моей жизни.

Сара нервничала, была слишком взволнована, такой Стерлинг ее еще не видел. Он понимал, что надо дать ей успокоиться. Но у него все еще оставались вопросы, на которые он хотел получить ответы. Если он не спросит сейчас, то, наверное, никогда не сделает этого.

— Только две вещи… — начал он.

— Ни одной, — яростно прокричала Сара. — Я пойду в офис.

Стерлинг взял ее за руки.

— Я отвезу вас.

— Это необязательно.

— Все равно я отвезу вас. — Он не хотел продолжать разговор, но все же спросил: — Сара, вы замужем?

— Нет.

Ответ почему-то несказанно его обрадовал, хотя Стерлинг никогда не придавал браку серьезного значения.

— Ларри… Это он виноват, что вы так боитесь, если до вас дотронется мужчина?

— Вы делаете выводы на пустом месте, — резко ответила Сара. — У меня был самый обыкновенный кошмар, и я случайно назвала имя Ларри.

Если бы он только знал, почему она так нервничает!

— Я просто хочу понять, Сара.

— Людям иногда снятся кошмары, но они ничего не значат. Что вы хотите понять, Тайлер? Вы что, человек, который занимается разгадыванием снов?

— Я человек, который заботится о вас, — медленно произнес Стерлинг.

— Мне не нужна ваша забота! — Смелые слова, но голос дрожит.

— Садитесь в машину, — тихо сказал он. — Я отвезу вас.

— Только не надо больше вопросов о Ларри.

— Хорошо, — ответил Стерлинг, но про себя подумал: Просто не сегодня.

Всю дорогу они молчали. Краем глаза Стерлинг заметил, что Сара так сильно сжала пальцы, что они даже побелели.

Кто же такой Ларри? — думал Стерлинг. — И как мне лучше узнать Сару? Как раскрыть ее тайну?

Сара подняла голову, услышав, как отъехала машина, и подошла к окну. Стерлинг отправился в город за новыми этикетками. Она была в курсе, так как сама договаривалась с фирмой.

Прошло два дня с того пикника. Вчера в поместье приезжала группа туристов. Стерлинг провел их по главным цехам завода. Сара сопровождала их и слушала, что он рассказывал.

Она подошла к столу, положила руки на клавиатуру и посмотрела на записи, которые сделала во время экскурсии. Напечатала несколько слов, встала и заходила по комнате.

Запах одеколона Стерлинга все еще витал в воздухе. Она никак не могла отогнать от себя его образ. Так же, как и желание, которое возникло помимо ее воли.

Что же происходит? Это, должно быть, жара так действует на нее. По дороге к офису она заметила плавательный бассейн, но искупаться не решилась, так как не хотела, чтобы Стерлинг видел ее в купальнике.

Но его довольно долго не будет, по меньшей мере часа два. Сейчас самое время пойти искупаться.

Сара быстро пошла в свой домик и переоделась. Несколько минут спустя она уже погрузилась в голубую воду бассейна, прохладную, освежающую. Она сделала четыре круга, перевернулась на спину и, закрыв глаза, поплыла. Ей показалось, что она попала в рай.

Вдруг у нее появилось ощущение, что за ней наблюдают. Она открыла глаза и увидела Стерлинга, стоящего на краю бассейна. Сара сразу встала на ноги.

— Не потревожу вас? — Его глаза блестели.

— И как долго вы здесь? — Она пыталась скрыть раздражение.

— Не очень долго.

— Вы же должны были ехать в город.

— Да, — согласился он лениво.

Он наслаждался. Одним словом, мужчина! Нет ни одного, которому можно безоговорочно доверять.

— Вы не могли так быстро съездить и вернуться.

— Вообще-то, — сказал Стерлинг, — я отъехал на несколько миль, когда вспомнил, что забыл бумажник.

— И когда ехали домой, сразу заметили меня в бассейне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги