— Ого, это все выглядит восхитительно, — заявила она, усаживаясь. — Так хорошо, что я, возможно, даже прощу отсутствие пиццы.

— В духовке стоит несколько мини-пицц, — сказал ей Райли.

Тёплое, удовлетворённое чувство заполнило Серу. Что может быть лучше вечера с хорошими друзьями и хорошей едой?

— Итак, кого я должна поблагодарить за этот изумительный ужин? — спросила она, накладывая себе на тарелку картошку.

— Дал занимался готовкой, — сказал Тони.

Сера посмотрела на Дала.

— Я не знала, что ты умеешь готовить.

— Дал владеет многими навыками, — Каллум широко улыбнулся.

Тони выдавил улыбку.

— За данный конкретный навык мы все должны поблагодарить кулинарные курсы, на которые Дал пошёл, чтобы флиртовать с женщиной, которая должна остаться неназванной.

— Почему она должна остаться неназванной? Все так плохо? — спросила Сера.

— Нет, мы просто не помним её имени, — Каллум подмигнул ей.

— Сэди, — сообщил Кай.

Все уставились на него. Каллум уронил лицо на свою ладонь.

— Не думаю, что ты должен помнить имена других девушек перед своей леди, — сказал Тони Каю.

— Я ничего не могу поделать, если моя память лучше вашей. И между прочим, Сера знает, что я смотрю только на неё.

Кай взял руку Серы и медленно перевернул, опустив губы, чтобы поцеловать внутреннюю сторону запястья. Его губы скользнули по её коже, мягко как крылья бабочки. Тёплое покалывание пронеслось в её крови. Кто бы мог подумать, что такой невинный поцелуй мог воспламенить в ней такую порочность?

— Пока ты целуешь меня вот так, ты можешь помнить имена любых девушек, каких тебе вздумается, — сказала ему Сера.

Кай наклонился к ней, и его магия удовлетворённо затрещала, когда он поцеловал её — в этот раз в губы. Сера обхватила его затылок, привлекая его поближе и углубляя поцелуй. К тому времени, когда она отстранилась, она очень даже раскраснелась.

— Ну я же просил не выжигать в моей памяти никаких образов, — протянул Райли.

Каллум широко улыбнулся и дружелюбно похлопал его по спине.

— Так вот, Дал, — сказала Сера. — Что случилось с твоей Сэди?

— К сожалению, она никогда не была моей Сэди. В итоге она бросила курсы. Однако я их закончил. Эта тема показалась мне захватывающей.

Тони поднял за него бокал.

— И мы все благодарим тебя за это.

Остальные тоже подняли бокалы и выпили.

— Ты когда-нибудь ещё виделся с этой женщиной? — спросила Сера у Дала.

— Время от времени. Но в конце концов, она двинулась дальше.

— Сожалею.

Дал пожал плечами. Он не выглядел так, словно ужасно переживал по этому поводу.

— А Дал закончил не только кулинарные классы, — сказал Каллум.

— Да?

— На первом курсе университета он пошёл на курсы боевых магов.

— Из-за очередной девушки? — поинтересовалась Сера.

— Нет, из-за вызова одноклассника, — сказал Дал.

— Тот думал, что Дал — какой-то слабак, раз изучает целительные искусства, — Тони рассмеялся, вспомнив это.

Каллум закивал с энтузиазмом.

— Дал показал ему пару фокусов, когда их в первый раз поставили партнёрами на занятии.

Дал улыбнулся.

— Возможно, я позабыл упомянуть ему, что меня учили на боевого мага с возраста шести лет.

Все рассмеялись.

— То есть, вы все вместе учились в университете? — спросила Сера у бойцов.

— Да, и Кай тоже, — ответил Тони.

Сера повернулась к Каю.

— Вот где вы все познакомились?

Он кивнул.

— Мы вчетвером обзавелись нехилой репутацией в СФУМИНе до выпуска, — сказал Каллум, и в его глазах плясало озорство.

Сан-Франциский Университет Магических Искусств и Наук был университетом, где учился Райли. Лучший магический университет в стране — а кое-кто поговаривал, что и лучший в мире.

— У вас есть какие-нибудь хорошие истории о Кае? — спросила Сера у бойцов.

Каллум рассмеялся.

— О, не то слово.

— Однако я не уверен, что он хочет ими делиться, — добавил Дал.

Кай наградил его суровым взглядом.

— Она в итоге все равно узнает, — сказал ему Тони.

— Не узнает, если вы ей не скажете.

— Да бросьте, — взмолилась Сера. — Пожалуйста, расскажите.

— Мы обещаем не смеяться, — сказал Райли.

Сера посмотрела на серьёзное лицо брата, и они оба расхохотались.

Когда их смех наконец стих, Дал сказал:

— Столько хороших историй.

— Как насчёт той, когда он вошёл в химическую лабораторию голышом и…

— Вот только рискни закончить это предложение, — предостерёг Кай Каллума.

Сера тряслась на сиденье, едва сдерживая смех.

— Осторожнее, милая, а то я расскажу им кое-какие истории о тебе.

— Я предсказуема и прямолинейна. Мне нечего скрывать.

Кай наградил её взглядом, который заставил её покраснеть с головы до пят.

— Ну я не знаю, Сера, — протянул Райли. — Я мог бы рассказать им истории про тебя. Например, о том парне-фейри с синими волосами…

Сера наградила его сердитым взглядом.

— Не заставляй меня рассказывать про тебя и тот гадкий случай с магическим ядовитым плющом.

— Магический ядовитый плющ — это не смешно, — заметил Каллум.

— Все зависит от того, где у тебя вскочит сыпь, — Сера показала язык.

Кай и бойцы взвыли от смеха. Когда обмен позорными историями закончился, Тони повернулся к Сере.

— Может, сейчас самое время перейти к фиаско с фейри, которых вы поймали этим утром, — сказал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконорожденная Серафина

Похожие книги