Стоим на почтительном расстоянии. Мы любим друг друга глазами. Мой взгляд ласкает широкие плечи, упрямо выдвинутый подбородок, чувственные губы… Лин жадно смотрит на мою шею и ниже, на грудь. А когда поднимает глаза, я вижу в них отчаяние.
— Я не мог приехать сразу, как только получил ваше письмо, госпожа. Как вы тут справились, без меня?
— Это неважно. Ты здесь, и…
В горле ком. Ах, да! Он пошатнулся там, в тронном зале. И сейчас стоит на ногах не слишком-то уверенно.
— Ты ранен? — с тревогой спрашиваю я.
— Пустяки.
— Немедленно сюда главного императорского лекаря! — звенит на весь сад мой голос. — У князя открылась рана!
— Ничего она не открылась, — бурчит Лин.
— Ага. Значит, рана все-таки есть? Насколько все серьезно?
— Насколько серьезно положение императора? И что это за слухи о девятом принце?
В голосе у новоиспеченного князя я слышу злость и понимаю: ревнует.
— Успокойся: у меня нет детей, поэтому я усыновила девятого принца. Мне нужен титул вдовствующей императрицы.
Это наглость, конечно, но Лин меня должен понять.
— Что вы задумали, госпожа?
— Об этом потом. Сначала император должен поправиться, насколько это возможно. Все мои мысли сейчас о нем.
Лин мрачнеет. Да он меня и к деревьям в этом саду ревнует! А сам?
— Кроме титула князя вам пожаловали новые земли, генерал, и большое поместье в столице. Вы можете разместить там своих наложниц.
— У меня нет наложниц! — резко говорит Лин. — А вот вы…
— Состояние императора не позволяет ему выполнять супружеские обязанности. Я целомудренна, как свежевыпавший снег. Его не касается ничье дыхание, поэтому он не тает.
Намек понятен? Что я еще девственница. Куда там! Это же Лин Ван! Я собираюсь выразиться яснее, но тут прибегает императорский лекарь. Аж запыхался, бедолага.
— Госпожа…
Бухается на колени.
— Осмотрите князя, — велю я. — Разденьте его! Живо! Я хочу видеть, насколько серьезно он ранен!
Заминка. Ах, да! Я же не имею права смотреть на обнаженные части мужского тела! Любые. Когда же я их, наконец-то, увижу?! С ума ты меня сведешь, Лин Ван!
— Отведите его в какие-нибудь подходящие покои, — велю я. — Окажите необходимую помощь, назначьте лечение и отправьте в паланкине в его поместье. А потом с докладом — ко мне.
— Меня?! В паланкине?! Да ни за что!
Вот упрямец! Да ты с коня по дороге свалишься! Небось, скакал к столице без роздыха, да еще и с раной!
— Перед вами Благородная Супруга, князь, — надменно говорю я. Будто не неслась только что по саду, теряя от нетерпения туфельки. — Не советую со мной спорить. Мы еще увидимся.
Ухожу, хоть и с неохотой. Потом допрошу с пристрастием лекаря. Насколько серьезная рана у Лин Вана?
Я счастлива: мой любимый вернулся!
— Ты всем довольна, Мэй? — с улыбкой спрашивает Сын Неба.
— Я верна вам, ваше величество, и вы это прекрасно знаете.
— Ты никогда не сможешь выйти за него замуж. Императорские вдовы не выходят даже за князей.
— Я знаю.
Но меня это не остановит. Я уже все решила.
… Время потихоньку идет. Его величество заметно оживает. Нам пора и о делах поговорить. Теперь Сын Неба доверяет мне безоговорочно. Я доказала свою преданность. В то время как в Восточном дворце готовились к похоронам, я всех поставила на уши, но вырвала его величество из лап почти неминуемой смерти.
Если император и раньше прислушивался к моему мнению, то теперь он слушает только меня. Ведь я держу в руках его жизнь. Ему уже ничего не надо. Любоваться солнышком, радоваться каждому новому дню, пить апельсиновый сок из моих рук и прихлебывать ароматный бульон из большой красивой чашки.
Политика? Дворцовые интриги? Гарем? Эти вообще зачахли, императорские наложницы. Восточный дворец затих, там явно выжидают. А я не тороплю события.
Наконец, Сын Неба спрашивает сам:
— Что будет, когда я умру, Мэй?
— Не надо об этом думать.
— С Великой Мин что будет?
— Вы разочаровались в наследнике?
— Расскажи мне.
— Хорошо. Ситуация не айс, ваше величество. То есть, я хотела сказать, что у нас проблемы. С одной стороны монголы все никак не уймутся, несмотря на то, что Лин Ван им хорошенько накостылял. С другой вечно воинственный Чосон. В двух провинциях наводнение, в третьей голод. Министры погрязли в коррупции. Все поголовно воруют. А наследный принц обжирается и пьет. Моя лучшая подруга заведует дворцовой кухней, я могу принести вам список блюд, которые заказал ваш старший сын только на сегодняшний день. Не говоря уже о женщинах. Наследный принц погряз в пороках. Хорошим здоровьем он и так-то никогда не отличался. О том, какой он воин, вы и сами прекрасно знаете. Когда он в последний раз садился на коня? А вы спрашиваете, что будет со страной после того, как вы нас покинете!
— Ну и кто же ею сейчас управляет, этой страной?
— В общем, я. Частично. Делаю все, что могу. Но руки-то у меня связаны.
— И что ты предлагаешь?
— Заменить наследного принца.
— Кем? Твоим приемным сыном?
— Да. Если у вас нет другой кандидатуры.
— Ты хоть понимаешь, что это государственный переворот?
— Да. Прекрасно понимаю.
— Начнется гражданская война.