- Тебе лучше? - взволнованно спросил он. Карен заглянула в его удивительные ярко-синие глаза и подумала - как хорошо, что он наконец снял эти треклятые очки! Всего лишь одно краткое, безрассудное мгновение она молча наслаждалась тревогой, исказившей черты лица Джона, заботой и нежностью, которые прозвучали в его голосе.

Потом реальность вступила в свои права, и все встало на места. Карен сдвинула брови, вспоминая, что случилось.

- Я упала в обморок. - пробормотала она, не веря собственным словам.

Джон, сидевший на краю дивана, выпрямился и едва заметно сухо усмехнулся.

- Удивительно, правда? - вполголоса проронил он. - Ты, оказывается, все-таки живой человек.

Прежний язвительный тон привел Карен в чувство не хуже нашатырного спирта. Подумать только, до чего она дошла - свалилась в обморок точно нервная барышня! Как же это глупо.., и бессмысленно.

Злясь на себя, Карен резко села и сбросила ноги с дивана, едва не задев Джона. Тот успел отшатнуться и вскочил.

- Ты что это творишь?! - воскликнул он, сердито сверкнув глазами. Тебе надо полежать, слышишь? Матушка сейчас звонит своему врачу.

- Мне не нужен врач! - горячо возразила Карен и, чтобы доказать это, встала.

И тут же поняла, что совершила ошибку: у нее подкосились ноги, в ушах тоненько зазвенело. Джон крепко взял ее за плечи и заставил сесть.

- Ради Бога, Карен, уймись и хотя бы посиди! - Он уселся в ближайшее к дивану кресло и укоризненно покачал головой, словно упрекал не в меру расшалившегося ребенка. - Ты ведь потеряла сознание у нас на глазах. По-твоему, это пустяки? Мы просто обязаны показать тебя врачу.

- Говорю же, мне не нужен врач! - упорствовала Карен. - Подумаешь, самый обыкновенный обморок!

- Ты сама только что намекнула, что прежде этого с тобой не случалось.

- Ну.., просто прежде я никогда не выходила из дому, не позавтракав.

- Ха! - только и ответил Джон. - Судя по тому, сколько ты весишь, тебе частенько доводилось пропускать и завтраки, и обеды.

Карен одарила его уничтожающим взглядом.

- Хочешь сказать, что я чересчур худая? Он пожал плечами.

- Я не намерен спорить о том, сколько должна весить женщина. Просто тебе, с моей точки зрения, не помешало бы прибавить пару фунтов.

- Да неужели? Должно быть, я тебе больше нравилась, когда была толстушкой!

- Ты никогда не была толстушкой. Кругленькой - может быть, но уж вовсе не толстой.

- Значит, ты - единственный во всем семействе Каррадин, кто так думал! - огрызнулась Карен.

Джон открыл было рот.., но промолчал, потому что в комнату со стаканом воды вошла Луиза. Вид у нее был не на шутку обеспокоенный.

- Врача нет дома, - сообщила она и, вручив Карен стакан с водой, присела на край дивана и озабоченно вгляделась в лицо гостьи. -Вы все еще очень бледны. Может быть, Джон отвезет вас в клинику?

- Нет, не стоит. - Карен покачала головой и сделала глоток воды. - Со мной уже все в порядке. Я только что созналась Джону, что сделала глупость - забыла позавтракать. Если бы я могла что-нибудь съесть...

Луиза всплеснула руками.

- Дорогая моя, что же вы не сказали об этом раньше?! Я не стала бы ждать ланча, а принесла вам с кофе что-нибудь перекусить. Сейчас же пойду и приготовлю вам сандвич. Тереса купила превосходный салат и ветчину. Посидите пока здесь, дорогая моя, и ради всего святого даже не думайте вставать!

С этими словами Луиза поспешно удалилась. Карен стала даже раздражать ее чрезмерная заботливость. К новой Луизе, дружелюбной и внимательной, нужно было еще привыкнуть!

- И вовсе незачем так кривиться, - резко бросил Джон. - Она просто хочет тебе помочь. Карен тяжело вздохнула.

- Да, я знаю, только...

- Только ты никогда не думала, что она на такое способна?

Она молча кивнула, и Джон помрачнел.

- Это правда, когда-то матушка была махровой эгоисткой. И к тому же ужасно высокомерной особой. Дедушка сильно ее избаловал, а потом его примеру последовал мой папа. Знаешь, он ведь обожал ее, был готов выполнить любую ее прихоть... Впрочем, с последней вашей встречи матушка очень изменилась. Ей за эти годы слишком много довелось пережить. Ты, наверное, уже знаешь, что папа умер? Об этом писали во всех газетах.

- Знаю.

- Все было совсем не так, как описывалось в статьях. Его борьба с болезнью была долгой.., и очень мучительной.

Сердце Карен болезненно сжалось. Отец Джона был честным и достойным человеком. Он просто не заслужил медленной и страшной смерти. В отличие от Луизы он никогда не осуждал беспородную простушку Кэрри, никогда не давал ей понять, что она - не более чем грязь под ногами Каррадинов. Не зря, наверное, Джон величал мать слегка иронически "матушкой", а отца неизменно звал почти по-детски "папой".

На минуту Джон умолк, видимо, как и Карен, погрузившись в воспоминания.

- Наверное, смерть любимого человека всегда приносит перемены, наконец отрывисто проговорил он. - Впрочем, кое в чем матушка не изменилась. Она все так же обожает безупречный внешний вид и хорошие манеры.

- Полагаю, Лори получила у нее по этим предметам высшие оценки, - чуть язвительно отозвалась Карен.

Джон встрепенулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги