Он не был уверен, что его намек будет понят. Просто как-то попалось ему на глаза донесение одного из агентов внешней разведки, который с брезгливым ужасом докладывал, что при дворе короля Димора работает особый умелец, резчик по камню, если быть точным, но делает он весьма конкретные вещи, которые, тем не менее, имели повышенный спрос среди придворных Анлории. Принц не ошибся, такой мастер у Димора, действительно, имелся, потому что король прекрасно понял, о чем он, и даже оживился, когда Стельфан намекнул о том, что готов пойти на это.

   - Ты прав. Проще. Я приглашу своего личного мастера на завтра. - И с живым интересом принялся ждать ответной реакции. Это было написано у него на лице. Стельфан собрал в кулак остатки гордости. Отбросил с лица несколько влажных прядей и с достоинством сказал:

   - Если его величество изволит сделать мне такой подарок, я буду рад.

   - Волчонок, - с нескрываемым восторгом выдохнул король и разжал объятья.

   Глава шестая

   Откровения или игра продолжается

   Принц впервые проснулся раньше короля. Перспективы не радовали. Вчера он все же получил обещанный ужин наедине с будущим супругом. Раз уж обед Стельфан все равно проспал. Димор был вежлив и предупредителен. Расспрашивал принца о его детстве и об отношениях с братом. О последнем Стельфан предпочитал особо не распространяться, ему почему-то было неприятно говорить об этом с чужим королем. Димор не настаивал, но по тому, каким задумчивым становился взгляд короля, когда принц в очередной раз уходил от ответа, Стельфан прекрасно понимал, его еще спросят о том, о чем он умолчал. Но чуть позже. Подкараулив, возможно, в более благоприятном настроении. Или и вовсе застав врасплох, когда не сразу сообразишь, как отвертеться. Поэтому принц так ничего толком и не съел, что снова не осталось не замеченным. Но он был так вымотан после ужина, что к концу просто запретил себе думать и играть. Единственное, чего ему хотелось, это добраться до спальни. И это притом, что он и так спал полдня. Но, видимо, сказывалось душевное перенапряжение. Он стоически старался не зевать, когда две проворные служанки, с которым он не так давно свел знакомство, быстро убирали со стола. Димор к тому времени переместился в ту часть апартаментов, где стоял письменный стол, за которым он просматривал очередную партию корреспонденции. Стельфан же, даже зная, что король на него не смотрит, отчаянно боролся с зевотой. Он не смог заставить себя посетить комнаты, отведенные для дипломатов Виктерии, которые он так скоропостижно покинул, сбежав из болезнетворных объятий леди Тейреи. Поэтому остался в покоях его величества. Странно, что его не пытались искать. С трудом поборов очередной подступивший к горлу зевок, принц решил разобрать те вещи, что принесли из его комнат, поэтому встал с дивана, но его остановил голос короля:

   - Не уходи никуда. Сейчас придет лекарь.

   - Я просто хотел посмотреть, что там с вещами.

   - С ними все хорошо. Пока тебя будет осматривать мастер Беллоу, девушки все разложат.

   - Там могут быть совсем личные вещи.

   - Боишься, что мне доложат о них? - В голосе Димора звучала откровенная заинтересованность.

   Стельфан обернулся на него и с достоинством ответил:

   - Нет.

   - Жаль. Значит, там нет ничего интересного, - разочарованно протянул Димор.

   - Эштон никогда бы не отдал слугам то, что, по-настоящему, могло бы тебя заинтересовать, - неожиданно даже для себя самого заявил Стельфан и последующие несколько минут мог думать только о своем дыхании, полностью сосредоточившись на таком незамысловатом деле, как вдох-выдох, чтобы отвлечься и не покраснеть. Этот был действенный метод. Он изобрел его лет в шесть, когда с самым невинным видом заявлял брату, что нет-нет-нет, он не шалил, а вел себя как хороший мальчик. Какие шалости, ты о чем, Энрис? А то, что кто-то в покоях лорда Витса прямо на стене намалевал углем мужчину, при этом портретное сходство с хозяином апартаментов было на лицо, если бы не огромная бородавка на носу и фингал под глазом, так разве такой приличный мальчик, как Стельфан, мог такое сделать? Воспоминания породили улыбку, но принцу сдержался. Еще не хватало показать Димору свою радость. От вопросов потом не отделаешься.

   Когда юный принц справился с собой и снова обернулся на короля, последний как-то подозрительно притих, то обнаружил, что Димор с интересом разглядывает его, забыв про разложенные на столе бумаги.

   - Опасно, - вдруг изрек король.

   Но снова не просчитал до конца, что имеет дело с волчонком.

   - Дразнить тебя? - Неожиданно резко бросил на это принц, - Так я не дразнил. Просто поставил в известность, что завтра собираюсь забрать оставшуюся часть своих вещей, только и всего.

   - Завтра утром у нас назначена встреча с господином Ю Фа Ку, не забыл?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги