- И не мечтай! - Тут же взвился Стельфан, но через мгновение тон его смягчился, взгляд стал лукавым. Ладони заскользили по груди мужчины, расстегивая пуговицы на сорочке. Он склонился к обнажившемуся участку кожи, нетерпеливо поцеловал. Потом еще раз и еще. Потом снова поднял голову. Заглянул в глаза супруга и с улыбкой сказал: - но идея с переодеванием, знаешь... - принц запнулся, щеки обжег румянец. Не было сил контролировать дыхание, поэтому он не стал скрывать собственное смущение. Да и зачем? - ... возбуждает, - выдохнул юноша, склонившись к лицу мужчины. Тот обхватил ладонью его затылок и крепко поцеловал.

   - Больше никаких игрушек, я правильно понимаю?

   - Почему? Зря, что ли, я эскиз рисовал. Но не сейчас, хорошо?

   - Будет так, как ты захочешь.

   - Приятно слышать. Жаль, что нельзя повторно укусить. Ты, оказывается, таким сговорчивым становишься, когда вину за собой чувствуешь.

   - Волчонок!

   - От волка слышу!

   Глава двадцать седьмая

   Схватка двух Тентервилей

   - Не понимаю я этого, - прокомментировал Вельвет, когда они с Эштоном, наконец, покинули гостеприимный цветочный магазин на перекрестке улицы Старьевщиков и Филейного переулка. - Как можно отказаться от сына только потому, что он влюбился?

   - Это сложно объяснить. У нас другая вера, - мягко произнес Эштон, покосившись на своего юного спутника.

   Тот вздохнул и отвернулся. Потом сказал:

   - Мне пришла в голову мысль, что это даже хорошо, что мне не посчастливилось стать твоим сыном.

   - Эхь, - у имени юноши был особый звуковой ряд, его не получалось произносить без придыхания. Вельвет непроизвольно поежился от звучания своего настоящего имени, он отвык от него за эти годы. Но Эштон упрямо называл его только так. - Я бы никогда не выгнал своего ребенка за это.

   - Своего, - с нажимом произнес Вельвет, так и не повернувшись в сторону мужчины и глядя куда угодно, только не на своего спутника.

   - Думаю, барон тю Мовей и сам уже пожалел, что когда-то прогнал баронета Веросея, - тихо произнес Эш и продолжил с той же интонацией, - что же касается меня... у меня два сына. Один, как бы ты это назвал, приемный. Но для меня между ними нет различий.

   - А если я скажу, что не верю тебе? - Вельвет резко повернул голову в его сторону.

   Эштон пожал плечами и отвернулся, глядя теперь только прямо перед собой:

   - Твое право.

   Какое-то время они молча шли по оживленной улице по направлению к рыночной площади.

   - Хорошо, что Димор решил его отпустить, - наконец, снова заговорил Вельвет.

   - Согласен, - односложно откликнулся Эш.

   И сама интонация, с которой это было сказано, вынудила Вельвета напрячься. Он проследил направление взгляда де Иорна. И в ту же секунду схватил мужчин за руку и бросился в сторону. Эштон не отставал, крепко держась за его ладонь. Они поднырнули под навесом одного из лоточников, вызвав гневные вопли и массу негодований со стороны торговца, но не обратили на это внимание. Вельвет лихо перемахнул через груженую какими-то бочками телегу, запоздало сообразив, что может не долететь, потому что тащит за собой балласт. Но Эш не подвел. Подготовка у мужчины была что надо. Поэтому они успешно ушли от погони, спрятавшись в одном из неприметных глухих переулков. Только тогда, немного отдышавшись, Эштон уточнил у Вельвета, который возился с какими-то скобами, непонятного назначения, вбитыми в глухую кирпичную стену, перед которой они оказались.

   - Кто это и что им от нас надо?

   - Такой рослый парень, который позади громил стоял и гаденько ухмылялся, видел его?

   - И?

   - Он прибился к банде Хмеля в прошлом году. Но его не особо уважают в нашей среде, хоть и признают его полезность для некоторых не особенно чистых дел.

   - Тогда почему мы убегаем? Я думал...

   - Его прозвище Полоскун. И, поверь мне, енотовская чистоплюйность тут не при чем.

   - Первый сплетник, - догадался де Иорн.

   - Вот именно. Уверен, что он уже так все преподнес Джонолу, что тот сначала тебя придушит, а уж потом... - Вельвет недоговорил, потому что одновременно с его последними словами раздался щелчок, и часть каменной кладки провалилась куда-то вниз. - За мной! - Скомандовал мальчишка. И через мгновение они оказались в затхлой темноте тайного хода.

   - Если бы твой любовник был таким вспыльчивым, как ты говоришь, в Теневой столице он бы долго не протянул.

   - Напомнить, что он Тентервиль? - огрызнулся Вельвет, по стене чиркнула спичка. Зажегся факел. И окончательно стало ясно, что в темной узком лазу они не одни. В десяти шагах от них возвышался крупный мужчина с горящими смертным огнем желтыми глазами. Эш непроизвольно отшатнулся. Вельвет охнул, впихнул в руки Эштона факел и встал между ними, раскинув руки в стороны.

   - Тебя обманули! Между нами ничего нет!

   - И ты думаешь, я поверю? - В голосе Хмеля отчетливо слышались угрожающие, рычащие нотки. И тут же последовало справедливое обвинение: - Мне ты свое настоящее имя не сказал даже вчера.

   - Это потому что... - начал Вельвет и тут же осекся.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги