– Разумеется. Я всегда и во всем виноват, – рассмеялся Марлей. – Итак, взамен я обещаю, что вы будете блистать при дворе Императора и купаться в роскоши. Я помогу вашей семье обрести прежнее величие. Если, разумеется, ваши родные не наделают от радости глупостей.
– Благополучие моей семьи волнует меня меньше всего, – призналась Лорейна.
– И тут мы с вами похожи. Я давно отдалился от моей родни. Осталось только общее имя.
– Вы герцог, а ваш отец нет, верно?
– Да. Этот титул я не наследовал. Я получил герцогскую корону из рук Императора за заслуги перед Отечеством.
– Какие?
– А вы любопытны.
– Нет. Но надо же поддерживать беседу с мужем.
– Вы – прелесть, – снова рассмеялся лорд Роберт. – Со временем я расскажу вам о себе больше. Итак, как женщина вы меня не интересуете. Мне не нужны наследники. По правде сказать, мне не нужна семья. Но положение обязывает. Поэтому хочется иметь рядом с собой умную девушку. Если вы будете вести себя хорошо, возможно через пару лет я дам вам развод. И неплохие отступные. Нищей вы не останетесь.
Такая перспектива обрадовала Лорейну. Если только вообще можно радоваться, находясь в подобном положении. Появилась надежда обрести свободу. Путь и через некоторое время. Хотя, возможно, лорд Роберт просто пытается завоевать ее расположение и доверие.
– Вы не интересуетесь женщинами? – подозрительно прищурилась Лорейна.
– Очень интересуюсь, – доверительно сообщил ей Марлей. – Но тут опять не стоит путать любовь и удовольствие. Я не могу любить. Так зачем дарить жене ложную надежду на семейное счастье?
– Можно подумать, в свете женятся по любви, – хмыкнула Лорейна.
– Вы правы, чаще всего нет. И это очень печально. Династические браки не приносят счастья. Они порождают неприязнь и измены.
– Где вы берете женщин для удовольствия? – полюбопытствовала Лорейна. – Не на улице же?
– Есть куртизанки. Очень красивые и умелые. Они ублажают элиту нашего не слишком целомудренного общества. Однако вы задаете более чем откровенные вопросы. И даже не краснеете.
– А должна?
– Не знаю. Нет, наверное, – пожал плечами лорд Роберт. – Я надеюсь, мы узнаем друг о друге больше и проникнемся если не взаимной симпатией, то пониманием. Как видите, я не собираюсь причинять вам зла.
– Вы его уже причинили, разлучив меня с Эриком.
– Не хотел огорчать вас, но придется, – лорд Роберт наполнил бокалы и пододвинул Лорейне вазочку с конфетами. – Подсластите горькую весть. Мой младший брат Эрик Марлей обручен с момента рождения его невесты. То есть уже восемнадцать лет. Это не афишировалось, но помолвка была заключена по всем правилам родителями жениха и невесты. Эрик никогда не возражал, он дитя своей среды. Династический брак для него естественен. Свадьба не за горами. Его невеста на днях вернулась из пансиона. Завтра они будут присутствовать на обеде в честь нашего бракосочетания. И вы лично сможете оценить красоту невесты Эрика.
– Я не верю вам, – выдохнула Лорейна.
– Я знаю. Но это правда, увы. Завтра вы в этом убедитесь.
Сердце Лорейны сжалось и упало в холодную пропасть. На душе стало пусто. Лорд Роберт не лгал, она не сомневалась в его словах. У Эрика есть невеста.
Нет, нет, этого не может быть!
– Это неправда, – прошептала Лорейна. – Он никогда бы не обманул меня. Эрик не женится без любви.
– Смотря к чему любовь, – лорд Роберт задумчиво провел кончиками пальцев по краю бокала. – Его невеста очень мила, отлично воспитана, знатна. И что немаловажно, богата. Эрик любит деньги. Очень любит. Мой отец не беден, но и не так богат, как считают в свете. Он игрок. Азартный, любящий риск. Карты его слабость. Проигрывает легко, непринужденно и красиво. А выигрывает редко. Эрик отлично понимает – добром это не кончится, семья рано или поздно останется без гроша. Удачная женитьба избавит моего брата от страха стать нищим и потерять положение в обществе.
– Вы лжете, Эрик не такой, – голос пропал, она не слышала своих слов.
– Мне очень жаль. Не вы первая, кто ошибся в моем брате.
– Нет, это неправда, – беззвучно повторила Лорейна. – Этого не может быть…
Мир рухнул, похоронив ее под своими обломками. Она верила и не верила в то, что сказал лорд Роберт. Мысли метались в голове, ища выхода. Осколки воспоминаний складывались в мрачную картину.
Лорейна вспомнила, как вкрадчиво Эрик говорил ей о любви, о чувственных удовольствиях. Как в последнее время целовал ее, и от этого мурашки пробегали по телу, и хотелось подчиниться странным желаниям. Порочным и низменным.
Странная книга с непристойными гравюрами, которая так заманчиво описывала отношения любовников, вызывала интерес, притягивала как магнитом. И убеждала, что нет ничего страшного, если люди предаются удовольствиям без обязательств и возвышенных чувств. Хорошо, что книгу не увидела матушка, и Лорейна успела вернуть ее Эрику. Теперь книга вызывала у девушки отвращение.
Талисман тоже будоражил и возбуждал в девушке далеко не невинные желания. Ей хотелось жарких поцелуев. И еще чего-то неведомого, отчего становилось то нестерпимо стыдно, то до дрожи хотелось увидеть Эрика, обнять его и забыть обо всех приличиях.