Хизер повернулась к нему лицом и дрожащими руками принялась расстегивать пуговицы на брюках. Наконец ей это удалось, и теплая ладонь дерзко скользнула в распахнутую ширинку и сомкнулась вокруг его плоти.

– Вынь его, - простонал Слоан, прикрыв веки. Хизер с готовностью повиновалась и вздрогнула при виде его мужского естества, огромного, пульсирующего. Что почувствует Слоан, когда нырнет в нее? Скорей бы ощутить, как его великолепное орудие заполняет ее до отказа!

Ошеломленная, одурманенная, робеющая, она ласкала источник неизмеримого наслаждения.

– Еще немного, - охнул он, - и я изольюсь прямо тебе в руку.

– Я не против.

Его горящий взгляд обещал так много, но, к ее удивлению, Слоан отстранился.

– Зато против я. У меня кое-что другое на уме.

– Что именно?

– Наказание. Я пообещал себе, что ты заплатишь за свое поведение на вечере у губернатора!

– Но я не…

– Не стоит отрицать, герцогиня. Мне пришлось вытерпеть тоскливый обед, пока ты смеялась и флиртовала со всеми соседями по столу, не обращая на меня ни малейшего внимания.

– Я не флиртовала.

– Но и меня не замечала. Да тебе, можно сказать, повезло, что я не скользнул под стол и не полез тебе под юбки! Представляешь, какой был бы скандал! - ухмыльнулся Слоан.

Хизер безмолвно наблюдала, как он выдвигает обитое дамаском кресло и усаживается. Стащив брюки и ботинки, он лениво откинулся на спинку, обнаженный, в полной готовности. Мужская плоть чуть подрагивала, гордо восстав из поросли завитков между мускулистыми раздвинутыми бедрами.

– Помнишь, как я учил тебя ездить верхом?

– Да, - хрипло прошептала она.

– Подойди поближе! Сейчас увидим, способная ли ты ученица.

Не отрывая глаз от его возбужденного мощного орудия страсти, Хизер как зачарованная медленно направилась к нему, притягиваемая невидимой, неодолимой силой.

Слоан дернул ее за подол сорочки.

– Сними. Я хочу видеть тебя полностью обнаженной.

Хизер покорно стянула сорочку. Его жаркие глаза оценивающе оглядели ее. Слоан обнял жену за талию и посадил себе на колени. Напряженная плоть прижималась к ее ягодицам, но Слоан не торопился. И оставался неподвижным. Зато Хизер нетерпеливо двигалась, стараясь покрепче прижать к его груди свою, жаждущую ласк. Слоан, едва прикасаясь, провел кончиками пальцев по ее рукам, от плеч до кистей.

– Слоан, - пролепетала она.

– Что?

– Не мучь меня. Пожалуйста…

– Что ты хочешь, дорогая?

Его руки скользнули вверх и коснулись груди Хизер. Перед ее глазами замелькали разноцветные искры.

Слоан слегка ущипнул тугие соски. Хизер ахнула, выгибая спину, и принялась тереться об него грудями, безмолвно умоляя взять ее. Она согласна на все, лишь бы… и Слоан это знал. Однако отказывал ей в том, чего так жаждало ее тело.

– Тебя… хочу тебя.

– И получишь… со временем. Когда по-настоящему изголодаешься.

Его пальцы запутались в густых локонах, но, вместо того чтобы поцеловать, он обвел языком контуры ее губ.

Желание- боль с новой силой ужалило ее. Хизер хотелось кричать, бить кулаками своего мучителя. Только он способен положить конец этой безбожной пытке.

– Слоан! Я уже… уже голодна.

– Но недостаточно. Совсем недостаточно.

У Хизер перехватило дыхание, когда его рука поползла по внутренней стороне ее бедра. Длинные стройные ноги, словно по волшебству раздвинулись, и его пальцы медленно-медленно пробрались сквозь кружево волос. Там, в потаенном местечке, она была словно влажный шелк, истомившаяся, изголодавшаяся по ослепительной радости его обладания. Он легко раскрыл пухлые створки ее женской раковины, и Хизер судорожно вздрогнула, когда Слоан отыскал маленькую чувствительную горошину, пульсирующую в ожидании его прикосновения.

– Я хочу слышать, как ты молишь меня, герцогиня, - потребовал Слоан, легко потирая вспухший бугорок.

Хизер бессильно откинула голову. Из полуоткрытого рта с трудом вырывался воздух. Этот бархатистый голос возбуждал не меньше осторожных касаний!

– Ты сходишь по мне с ума? - допытывался Слоан, еще сильнее разжигая ее желание. Она с каждой минутой все больше слабела от неумолимой потребности почувствовать его в себе и в отчаянии стала извиваться, пытаясь взять в плен твердую разбухшую плоть.

– Пожалуйста, Слоан, возьми меня.

Он ответил ей ленивой улыбкой…

– Нет… не сейчас. Я еще не готов.

– Неправда… готов, и давно.

Как он может утверждать такое, когда еще чуть-чуть - и разорвет ее своей гигантской плотью!

– Дотронься до меня, - велел он. - Сделай так, чтобы я тебя захотел!

Хизер пыталась повиноваться. Непослушными пальцами она погладила жесткие волосы на его груди, опустившись ниже, к паху, нашла средоточие его желаний, но не смогла удержать: рука соскользнула вниз.

– Неумеха, - нежно поддразнил Слоан.

– Слоан… прошу тебя…

– Спокойно, крошка, я позабочусь о тебе. Он подхватил ее под мышки, приподнял и усадил верхом на свои колени.

– Я устрою тебе самую безумную скачку в жизни, - пообещал Слоан, потирая бархатистую головку о мягкий холмик, заставляя Хизер беспомощно содрогаться. И только потом рывком насадил на себя.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Маккорды

Похожие книги