Народ, включая Хайса, застыл.

У Офелии резко закончились слова, зато рот опять приоткрылся.

Эрон зыркнул на опекуншу, на служанку, а потом прогремел тугим басом:

— Что здесь происходит?

Ответом призраку была тишина, но иного он и не ждал.

— Та-ак, — протянул Эрон. Интонация чем-то напомнила мою собственную, из прошлой жизни. — Вижу кто-то перепутал причину и следствие. Ты! — Перст, указующий на Офелию. — Не принадлежишь к роду Рэйдс, ты всего лишь опекаешь хозяйку. А эта…

Тут внимание призрака переметнулось к горничной, и наступила тишина. Эрон лишь посмотрел, а её вдруг начало крючить. Женщина побледнела, позеленела и съёжилась, словно случился припадок или что-то ещё.

Секунда, и служанка захрипела, хватаясь за горло. В этот миг из-за угла коридора выскочили ещё две женщины и один потрёпанного вида мужик. Тоже слуги. Они явно подслушивали, а теперь явились на помощь подруге.

Эрон, увидав такое, взревел:

— Да что за бардак⁈

Домочадцы, о которых я изначально переживала, затряслись и забегали. Только Офелия оставалась неподвижной. Ну и не пускавшая меня домой хамка, держась за горло, валялась на полу.

Пусть не сразу, но во мне проснулся гуманизм — подумалось, что скрюченной нужно вызвать скорую. Другое дело, что скорых тут, вероятно, и нет.

— Ах вы мыши! — вещал тем временем Эрон. — Забыли, кому служите? Забыли кому присягали?

Лорд сорвался с места. Теперь он носился по коридору и шипел. Слуги тоже бегали, никак не могли найти выход с этажа. За этой движухой я совсем забыла про Хайса, а когда вспомнила, окончательно попрощалась с надеждой на помощь.

Но, как ни поразительно, личный «горничный» Дрэйка оставался невозмутим. Если не считать округлённых глаз.

Сообразив, что Эрон будет бушевать долго, я повернулась к мужчине и сказала:

— Извините. Я не думала, что так выйдет. Не ожидала, что за несколько дней моего отсутствия всё стало совсем уж плохо.

— Ничего, — помедлив отозвался Хайс.

Он помолчал и добавил:

— Мы можем обсудить дела завтра? Например в полдень? Я готов прийти, если лорд Дрэйк на это время не вызовет.

— Конечно, — не скрывая удивления, ответила я.

Хайс кивнул и пошёл прочь, к лестнице. Провожать я не стала, решила, что соблюдать приличия уже бесполезно.

И очень удивилась, когда, спустя несколько минут, мужчина вернулся.

— Леди Алексия, прошу прощения, — сказал он с поклоном. — Я позволил себе ещё раз заглянуть в вашу комнату. Среди принесённых вещей не хватает одной коробки.

Это что же получается? Слуги украли у меня что-то из вещей?

Я ошалело кивнула Хайсу и перевела не менее ошалелый взгляд на Эрона, который по-прежнему был здесь и буйствовал. Призрачный лорд этот взгляд заметил, а в том, что касается сообщения Хайса… Эрону было не до нас, но выяснилось, что старый жук всё слышал.

«Он действительно слышит больше, чем любой человек, — встрял Арти. — Он признак, у него другие возможности».

«Насколько другие?» — выдохнула я, но вопрос был риторическим.

Следующая мысль тоже была так, замечанием по теме:

«Офигеть. Вот просто офигеть».

<p>Глава 9</p>

Я понятия не имела как относиться к тому, что происходит. Я не привыкла удерживать сотрудников и к чему-то принуждать.

В моей прошлой жизни было так: хочешь — работай, не хочешь — забирай трудовую и кыш из офиса. Я платила неплохие деньги, предоставляла отличные условия, и вакансии в моём отделе закрывались за несколько дней.

Да к нам очередь стояла! Орать на сотрудников мне приходилось так редко, что считай никогда.

Прямо сейчас я оказалась в странной ситуации. У меня не было денег, людям я не платила. Раз так, то и требовать что-либо вроде бессмысленно. Но! Невзирая на отсутствие жалования и нищету слуги оставались с нами. Следовательно, должны работать? Уважительное отношение к наследнице рода должно быть в порядке вещей.

Я не просто зависла — угодила в цепкие лапы внутреннего конфликта.

Пока стояла, ситуация достигла апогея, в коридоре прозвучало оглушительное «бабах».

Офелия. Пышнотелая мадам грохнулась в обморок, да так, что пол всего этажа, кажется, подпрыгнул. Лишь после этого призрак перестал носиться и хмуро обернулся на меня.

Все притихли, служанку-грымзу наконец отпустило. Припадок закончился, женщина напоминала бледную моль.

Теперь на меня смотрел не только Эрон, а вообще все — пришлось забыть про внутренние метания и взять управление в свои руки.

— Перенесите мадам в спальню, — приказала ровно.

И вот чудо — возражений не нашлось.

Офелию, ввиду веса, переносили все. Даже «грымза» с пола встала. Тужились, краснели, дважды едва не уронили, но всё-таки донесли.

Здесь ожидало новое открытие — комната опекунши значительно отличалась от моей. Пыль лежала таким же умиротворённым слоем, да и вещи разбросаны, но сама спальня была больше и выглядела значительно богаче.

Меня посетил внутренний конфликт номер два.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бриллиантовый холостяк

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже