— Если позволишь, атаман, я с отрядом останусь… — мило улыбнулась «сестричка». — Обузой не стану. Не сомневайся. Послушниц Церкви Ночи не только искусству любви обучают. С тех пор, как Вселенский Собор записал нас в еретики, каждый, кто дает обет служения, проходит и воинскую подготовку.

— Позволишь взглянуть на твои умения?

— Конечно, атаман Антон. В сплетении нитей судеб не бывает случайных узлов, и я уверенна, мы тоже встретились не просто так. Не мне видеть будущее и определять твою значимость для Церкви, но в том, что это так — сомнений нет. Значит, кому-то придется указать тебе дорогу к Храму Ночи. И если такова воля Господа, то отныне я твоя верная служанка и проводник.

Охренеть… Говорили мне товарищи, для интрижек выбирай девчонок попроще. За красотками роковые тайны и прочие неприятности, как шлейф тянутся. Угу, сходил в лесок… Отдохнул. А в награду — полезай в религиозные разборки и прочие пророчества. Блин, уж лучше б триппер подхватил.

Хотя… Ого! Не соврала сестричка. Статы у нее будь-будь. Только с Мамаем сравнить можно. Сила «18»». «Ловкость «12». Здоровья «60»! Навыки владения холодным и огнестрельным оружием «300». Верховая езда «8». Харизма «21». Хирургия «5» Убеждение «6».

Да, такая точно обузой не станет. Более того, многим жизнь спасет. При таком навыке хирургии — каждый боец получит дополнительных «20%» к шансу выжить в бою. Да и уболтать, при случае, нужного персонажа поможет. У меня-то убеждение пока на единичке. Вот только…

— Хорошо. Ты принята. Но с одним условием…

— Все что прикажешь… — глядела серьезно. Даже с каким-то фанатичным отблеском в глазах. Будто Мессию узрела.

— Наденешь мужскую одежду и… парням моим голову не морочь. Я не ханжа и против… целительства ничего не имею. Но в походе с этим надо поаккуратнее. Если переборщить, снесет головы хуже пьянства. Понимаешь меня?

— Да… Все сделаю, как велишь. Но ты не волнуйся, атаман Антон. Остальным помощь пока без надобности. Зачем же мне исцелять здоровых?

Вот как? Хотя… Это ж только я в Замошье нос морщил и целибат хранил. Федот и Мамай провели время с толком. А джурам рано еще… Пусть сначала усы вырастут.

— Тогда, я тебя принимаю. И это… имя мне скажи свое, а то даже как окликнуть не знаю.

— Мелисса… — стрельнула лукаво глазками девушка, напомнив расхожую шутку, о том что секс не повод для знакомства.

— Красивое имя… — надо ж что-то брякнуть, чтобы скрыть неловкость. — В переводе с греческого «пчелка». Очень тебе идет. Мед для своих и жало для врагов. — Иди, подбери себе одежду.

Провел взглядом, ловя, так сказать, последнюю возможность полюбоваться, и подумал, что второй вариант перевода имени Мелисса — «Трудолюбивая», тоже в точку. Благодаря ее стараниям я снова обрел хладнокровие и мог сосредоточиться на делах насущных и более банальных. Войне, интригах и карьере…

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Пустынные земли[Говда]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже