– Конечно! – он оторвался от своего занятия и приблизился ко мне. Посмотрел на меня своими желтыми глазами, которые сейчас, как никогда прежде, казались настолько внимательными и разумными, что аж в дрожь бросало. – Ну погладь меня, что ли! А то я начинаю думать, что мне здесь не рады.

– Как ты себе это представляешь? – ужаснулась я. – Ты же горишь!

– Как будто есть разница! – фыркнул Марсик.

А я внезапно вспомнила наставления отца о том, что мне стоит вести себя решительнее по отношению к огню. Я ведь заклинательница как-никак и не должна испытывать страх. Тем более что это пылающее чудо выглядит точь-в-точь как мой кот.

Языки пламени весело плясали по всему его телу, производя весьма пугающее зрелище. Искры летели во все стороны и оседали, не причиняя никакого вреда окружающим предметам. Даже огненные лапы не оставляли следов. Марсик не сводил с меня выжидающего взгляда. И тогда я решилась. Протянула руку, все еще опасаясь обжечься. Но вместо этого зарылась пальцами в знакомую мягкость шерсти. Раньше она была просто рыжей, а теперь стала по-настоящему огненной, но по-прежнему оставалась такой же пушистой.

– Н-да… Чувствую, сыпаться с тебя будет столько же, сколько и раньше, – сварливо пробормотала я, разглядывая свою руку, усеянную линяющей шерстью Марсика. – Если она огненная, то почему не сгорает без остатка? Это было бы так удобно!

– А мне почем знать? – беспечно отозвался кот, мотнув головой и отстранившись от моей руки. – Лучше придумай мне новое имя.

И правда, называть его Марсиком теперь у меня вряд ли повернется язык. Все-таки его облик изменился, стал более величественным, гордым, опасным. Да и я сама уже не прежняя Лера. Так, может…

– Марсик, Марсоход, Марс… – задумчиво перебирала я имена. – Придумала! Буду звать тебя Марсель!

– Хм-м… Приемлемо.

– Да! Идеально вписывается в местную обстановку.

– Марсель Великолепный. Как тебе, а?

Огненный кот приосанился и теперь смотрел на меня с непостижимым превосходством. И даже тот факт, что он был значительно меньше меня, не мешал ему глядеть на меня сверху вниз.

Я с трудом подавила желание рассмеяться.

– По-моему, это слишком…

– Слишком просто? – спросил кот.

– Нет, наоборот.

– Хорошо, тогда позволяю тебе перед именем добавлять «Ваше Котейшество», – заявил он, взмахнув хвостом и запрыгнув на письменный стол. Вальяжно разлегшись прямо на том месте, где лежал гримуар брата и мои писчие принадлежности, он продолжил: – А еще я был бы не прочь слушать время от времени парочку дополнительных комплиментов, вроде бесподобный или неподражаемый. А также не мешало бы иметь поблизости всегда наполненную миску свежего молока…

– Не слишком ли жирно, Котейшество? – прищурилась я.

– Да нет, в самый раз, – беззаботно отозвался он и продолжил выставлять свои фантастические условия.

Решив, что слушать его бессмысленно, я тяжело вздохнула. Его заносчивость меня мало удивила, но кто бы мог подумать, что Марсик окажется таким болтливым! Внутренне гадая, чего во мне больше в данный момент – радости от долгожданной встречи с любимым питомцем или же досады от знакомства с его инфернальным во всех смыслах характером, – я, как послушная хозяйка, отправилась на кухню за молоком.

<p>Глава 15</p>

Спускаясь на первый этаж и попутно заглядывая в окна, я с удивлением обнаружила, что на улице уже заметно стемнело. Странно, мне казалось, только недавно было утро. Неужели на заклинание потребовалось больше времени, чем я предполагала?

На первом этаже царило непривычное оживление. Дом активно готовили к торжественному приему. Натертые до блеска вазы, казалось, увеличились в количестве. Помещения затопило ароматом свежесрезанных роз. Хрустальные люстры сияли, словно солнце, отражая свет сотен свечей. Все было даже в более идеальном состоянии, нежели возможно, но слуги упорно продолжали трудиться. Где-то среди них я даже смогла приметить облаченную в знакомое платье фигурку Ноэль.

Увиденное привело меня в замешательство. Это для кого же они так отчаянно стараются?

В кухне, как и всегда, царил творческий хаос. Шум приготовления пищи и разговоры поваров на мгновение оглушили меня – такой контраст с почти стерильной тишиной остальных помещений.

– …Отменные деликатесы! Да одна только ложка этой икры стоит как мое годовое жалованье! – кричал один из поваров.

– Тише, чего ты так переживаешь? – успокаивал другой. – Ты же не из своего кармана платишь за эти продукты. Какое тебе вообще до этого дело?

– Ага, конечно! – продолжал возмущаться первый. – С кого, как ты думаешь, спросят, если что-нибудь пропадет? А если, не дай Солнечный наш боже, уважаемым гостям не понравится наше угощение?

– Да ну, не неси чепухи!

– Действительно, почему обязательно должно что-то пропасть? – спросила я, прерывая их перепалку.

Повара испуганно обернулись и попытались растянуть губы в приветливых улыбках.

Перейти на страницу:

Похожие книги