Но, как прозорливо предположил Юхан Эбо, давая ценные советы Штеллену и Тарену, отправлявшимся на разведку, этим утром на площади Громерш создалось нечто вроде стихийного штаба прямого действия горожан. Следуя совету Эбо ни во что не лезть, а только наблюдать и ненавязчиво расспрашивать, два офицера RCR расчетливо упали за столик, где в легком трансе сидели двое молодых туристов, парень и девушка, судя по некоторым признакам — молодожены-парижане.

— Ура! Сейчас я исполню свой обет! — воскликнул Тарен.

— Молодые люди, вы не возражаете? — спросил Штеллен у молодоженов, артистично и убедительно подыграв напарнику. — Представьте: мой друг Поль дал обет устроить пир первой же паре встреченных молодоженов.

— …В честь успеха моего первого детективно-любовного романа! — добавил Тарен.

— Почти успеха, — уточнил Штеллен.

— Да, — сказал Тарен. — Пока лишь подписан контракт с издателем, и получен аванс.

— Аванс наличными? — с внезапной надеждой спросил парень-парижанин.

— Точно! — Тарен кивнул. — Я всегда беру наличными, корзинкой: швейцарские франки, американские доллары, британские фунты и наши евро.

— Ура! — воскликнула девушка-парижанка. — Так мы хотя бы не останемся голодными! Никакие карточки не работают, а в долг тут кормят только местных и знакомых!

Вслед за этим возгласом последовала леденящая душу история, как парочка парижан, находясь в свадебном путешествии по Европе лишь с банковскими смарт-картами (ни единого цента наличных) влипла тут из-за ночного теракта и цифрового шатдауна. По такому случаю супермаркеты с утра не открылись, мелкие магазины стали принимать исключительно наличные деньги (в любой валюте). Но у Жана и Мари (так звали этих молодоженов) не было никакой валюты. К тому же, из отеля их выселили вообще без завтрака, поскольку отель был филиалом большого сетевого брэнда и просто перестал работать. Отсюда было даже не уехать: автобусы и поезда прекратили рейсы…

Тут в рассказе произошел технический перерыв: подошел официант, и Тарен заказал изрядный обед на четверых, с мясным салатом и двумя бутылками вина для начала…

Приступив к еде и питью, Жан и Мари продолжили свой рассказ. После выселения с невозможностью уехать они уселись тут за столиком и в результате слышали все, что происходило в следующие два часа. В некотором смысле Жан и Мари наблюдали зарю цифрового апокалипсиса в отдельно взятом провинциальном городе. Стихийный штаб, собравшийся за столиками ближе к фасаду мэрии, громко обсуждал, что делать. Рядом владелец пиццерии организовал первую меняльную лавку, а через полчаса таких лавок появилось несколько. К слову, сейчас это был целый меняльный ряд. Местные мелкие бизнесмены конвертировали любые ценности. Их курсы рисовались мелом на досках, служивших раньше для текущих ресторанных меню. Сейчас в дело шли бумажные и металлические деньги, весовое серебро и золото, разливной крепкий алкоголь и даже пакетированное продовольствие (сахар, спагетти…). Еще — бензин, мыло и т. п…

Жан и Мари продолжили рассказ. Около 9 утра штаб занялся острыми проблемами городского хозяйства. Электроснабжение велось за счет резервной малой газовой ТЭС, поскольку трансформаторная станция, связанная с магистральной ЛЭП, перегорела при резком скачке напряжения ночью. Запас газа у ТЭС был рассчитан всего на 48 часов. А электричество необходимо и само, и для насосов системы водоснабжения. Штаб думал недолго — родилась идея купить нелегальные кристадин-фюзоры у аргонавтов. Ответ на вопрос, как связаться с аргонавтами, был найден сходу. Четверо аргонавтов вчера были арестованы жандармерией. Их лодка сейчас стояла у причала, сами аргонавты сидели в камере для административно задержанных при локальном жандармском управлении.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Решето джамблей

Похожие книги