Коллетт заметила, как Иззи переменилась в лице, словно видела свою собеседницу в первый раз.

– Не будьте такой наивной, Коллетт. Вам перемывают косточки в каждом доме.

«Старая шлюха» – вот как назвал ее Барри.

– Я во многих вещах оказалась наивна, но готова это исправить. Мне нужен час общения с сыном. Чтобы поговорить с ним, объяснить случившееся от своего лица. Вы могли бы свозить ребят куда-нибудь, где нет риска столкнуться с нашими местными? Назовите только время, и я появлюсь там как бы случайно. Заберу Карла, поговорю с ним, а через час верну обратно. Вы не представляете, Иззи, каково это – сидеть ночами одной в коттедже, понимая, что твоя семья находится от тебя на расстоянии вытянутой руки.

– Тогда почему вы вообще уехали?

– Я столько всего неправильного сделала. Даже не представляете, сколько ошибок совершила. Связалась с мужчиной, который оказался последним трусом. Думала, что уеду, заберу с собой Карла, а Шон не станет противиться, увидев, что оба мы стали счастливее. Когда ничего из этого не вышло, я два месяца жила у матери, а нужно было сесть в машину и поехать домой, к своим сыновьям. Я все неправильно себе представляла.

– Но, Коллетт, неужели вы думаете, что я поеду куда-то, чтобы организовывать для вас тайные встречи? А что потом? Дети не умеют хранить секреты. Ваш сын вернется домой и расскажет все своему отцу. Что тогда будет с вами?

– Вы не знаете Карла. Но даже если он и проболтается, может, хотя бы тогда Шон начнет со мной общаться, и мы вырулим в нужную сторону. годняшнем положении вещей у меня вообще нет шансов увидеть сына. И вы не организовываете мне никаких тайных встреч. Вы просто поможете матери встретиться с собственным сыном. Уж не думаете же вы, что я его похищу?

– Нет, я уверена, что ничего такого вы не сделаете.

– А что, если б ваш Джеймс не давал вам общаться с Найлом?

– А что, если Джеймс об этом прознает? Тогда не только ваш брак начнет трещать по швам.

– Ясно. – Коллетт поднялась с дивана. – Вы не хотите неприятностей.

Сцепив руки на коленях, Иззи сидела с опущенной головой.

– Ладно. – Коллетт вытащила из кардигана ключи от машины. – Не хотите мне помочь, не надо, но я должна была попытаться. И не будем больше возвращаться к этой теме. Не хочу, чтобы между нами пробежала черная кошка или чтобы вы перестали приходить на занятия. Мне очень приятно с вами общаться, правда. Постарайтесь забыть об этом разговоре, и я тоже забуду.

Иззи молча кивнула, уставившись на поднос с чайной парой, и Коллетт вдруг почувствовала себя дылдой, нависающей над этой женщиной. Она пробежала взглядом по толстощеким фарфоровым фигуркам, разыгрывающим на стеклянных полках пасторальные мотивы. Она снова повернулась к Иззи: та сидела, скрестив ноги, прямая как струна. Коллетт еле удержалась, чтобы не сказать вслух, что она знает, кому из них стоит подать на развод.

<p>8</p>

В пятницу в гавань вернулись рыбацкие суда с уловом, и к полуночи в пабах загудело веселье. Когда наступило время закрытия, хозяин «Рил Инн» запер двери и приглушил неоновое освещение снаружи, чтобы пропойцы продолжали куролесить, не привлекая внимания представителей Гарды. Среди посетителей был и местный мясник Майкл Бреслин. В свои сорок пять он по-прежнему жил с матерью. По этому поводу он пошучивал, что, мол, теперь вряд ли откажется от холостяцких привычек. Чаще всего, закончив работать и сняв перепачканный кровью фартук, он шел домой, споласкивался над раковиной, надевал рубашку и кардиган и отправлялся в паб.

Сегодня Майкл устроил показное выступление, собрав вокруг себя группу выпивох, внимательно наблюдавших за ним, чтобы потом спародировать эту сценку. Майкл был крупным детиной и обладал тягучим донегольским говором. Такого легко было пародировать. Он рассказал, как по дороге на финал всеирландского чемпионата сломался автобус, и ему пришлось смотреть матч в келлском[17] клубе. Потом, сдабривая деталями следующую историю, он поведал, как едва не получил тепловой удар в Италии на Кубке мира. Последовали хохот, похлопывания по спине и возлияния.

В четыре утра Донал Маллен начал прощаться, и все приветственно подняли за него бокалы. Но стоило ему выйти за дверь, как народ заговорил наперебой, какой же он хитрый кобелина, коль заполучил Коллетт Кроули. Теперь может пойти в коттедж и залезть ей под юбку, позабыв про свою костлявую женушку. Или может поиметь их обеих. Теперь у Донала Маллена есть выбор – ведь так и бывает, когда у тебя появляется на-на-на… Все были слишком пьяны, чтобы выговорить слово «наложница». И все подняли бокалы за прекрасную Коллетт.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Loft. Будущий сценарий

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже