Его обступило несколько русалок во главе с Лилу. Одна тронула волосы, и длинные пальцы просеяли светлые пряди. Вторая медленно провела ладонью по плечу, третья что-то шепнула на ухо и хихикнула. Айрон дернулся, отходя в сторону.

— Откажетесь быть нашим гостем? — изогнула бровь Келли. — Вы показались мне достаточно смелым со своими заявлениями.

Она достала из волос ракушку. Взмах острым краем — и на ладони выступила полупрозрачная жидкость, кое-где искрящая бирюзовым. Русалочья кровь. Келли выжидающе посмотрела на Айрона. Одна из девушек подала ей ракушку-завиток. Внутрь сорвалось несколько драгоценных капель.

У Генри закололо кончики пальцев. Еще секунда — и сам связал бы Айрона магией, бросив к русалкам. К счастью, тот кивнул.

— Спасибо, — он бережно взял ракушку.

Генри нетерпеливо выхватил ее у него из рук. Кровь блеснула в глубине крохотными искорками. Келли чуть улыбнулась. Взгляды схлестнули, как мечи в поединке.

— Я никогда этого не забуду, — двусмысленно выдавил Генри.

— Всегда рада помочь королю, — она слегка поклонилась.

А глаза выдали, что Келли только сделала вид, что не заметила двойное дно в этих словах.

Когда Генри направился к коню, Айрон быстро догнал.

— Я вернусь, как только вырвусь, — вполголоса сказал он, оглянувшись на русалок.

Они принялись готовиться развлекать «гостя». Одна достала свирель, другая принесла бутыль с настойкой на водорослях, третья изящно потянула ногу, готовясь к танцу…

— Переживаешь, что вернешься, а мы уйдем без тебя? Не переживай, — миролюбиво начал Генри, а потом усмехнулся. — Не вернешься. Скорее всего. У этих тварей сильные чары. К рассвету так задурят голову, что сам пойдешь за ними на дно. Какое-то время подержат в живых для утех и размножения, а потом просто сожрут. Это их природа. Я не зря тогда объявил, что пусть каждый, кто сунется к Русалочьему озеру ночью, пеняет на себя.

Айрон сжал пальцы в кулаки. В глазах полыхнул злой огонь, а брови сдвинулись над переносицей. Озорной смех русалок на фоне подлил масла в огонь.

— Ты специально так говоришь, — прошипел Айрон сквозь зубы. — Я справлюсь. Уж устоять перед парочкой девиц точно смогу.

— Ты? — Генри окинул его пренебрежительным взглядом. — Вряд ли. Воли не хватит.

Сзади послышались тихие шаги. Тонкие руки обняли со спины, бесстыдно огладив мышцы на груди.

— Может, и Вы останетесь? Я зря шум подняла, — послышался голосок Лилу. — Позволите искупить вину, мой господин?

Она потерлась кончиком носа о шею Генри. Дыхание оказалось прохладным, нечеловеческим. Он, не церемонясь, отцепил от себя руки Лилу.

— Не сегодня. Мне пора к жене, — скупо сказал Генри.

Ничуть не обижаясь, она убежала к подружкам. Они взялись рвать цветы, ловко сплетая их в венок.

Глянув в глаза Айрону, Генри ненадолго замер. Рука скользнула в карман брюк, и пальцы нащупали тоненький завиток металла. Серебряная булавка, заряженная темной магией, — хороший способ разрушить чары некоторой нечисти.

Избавиться от главы восстания было очень соблазнительно. Однако перед глазами стоял взгляд Ирен в тот день, когда Генри приказал закрыть двери замка. Горький, разочарованный и ранящий сильнее любых упреков.

Шаг вперед. Пожав руку Айрону, Генри незаметно вложил в его ладонь булавку.

— Может, еще увидимся, — коротко бросил он.

Взгляды встретились. Айрон сначала нахмурился, а потом едва заметно кивнул.

Генри резко отвернулся. Не прошло и пары секунд, как он вскочил в седло, и Русалочье озеро осталось позади.

В голове была только одна мысль: «Ирен».

<p>Глава 56</p>

Айрон едва успел спрятать булавку в карман. Русалки окружили, зазывая к себе. Улыбчивые, кокетливые и невероятно навязчивые. «Почетного гостя» мигом провели к гладкому валуну, предлагая посмотреть на танцы.

Одна из девушек завела мелодию на свирели, а другая запела. Без единого слова ее голос начал выписывать какие-то невероятные виражи. Под переливы, напоминающие птичье пение, остальные начали танцевать.

Тела в белых сорочках извивались, завораживая каждым движением. Русалки то и дело кружились, и длинные волосы свободно летели по воздуху. В глазах блестел азарт, а изящные руки манили случайными жестами.

Казалось, Айрон проваливался в тягучую патоку. Сладкий аромат духов, мимолетные влекущие взгляды, гибкие девичьи фигурки… Мысли путались, так и хотелось присоединиться к танцу.

Айрон тряхнул головой. Он потер глаза, словно в попытке проснуться.

«Это просто чары. Просто чары…» — его мысли нагло прервали, ведь на колени с налету приземлилась одна из русалок, рыжая, с лисьим раскосом глаз.

— Почему грустишь? — промурлыкала она, нахально прижимаясь ближе.

Из танца прямиком под ноги выпорхнула другая девушка. Ее темные волосы, переплетенные водорослями, растрепались.

— Тебе не нравится танец? — сидя на траве, она кокетливо прикусила губу.

Изящная ладонь легла на колено Айрона, медленно двигаясь вверх.

Перейти на страницу:

Похожие книги