«Я бы согласилась на это», - сказала она. “Я действительно ничего не могу сделать, чтобы остановить тебя. Я просто … просто не уверен, что захочу больше быть с тобой, когда ты вернешься. Я не знаю этого наверняка, Джейк, но я пытаюсь быть честным “.
«Я знаю, что ты говоришь», - сказал ей Джейк. «И я не виню тебя за такое чувство».
«Итак … что мы собираемся делать? Я не буду просить вас соблюдать целомудрие, пока вы там. Я не мог просить вас об этом. Я знаю, как это будет сложно, и даже если бы вы это сделали. … ты бы обиделся на меня, и я всегда волновался, что ты действительно выкручиваешь себе мозги и просто говоришь мне, что это не так. А потом … “
«Хелен», - сказал он, останавливая ее. «Есть решение этой проблемы».
“Есть?” спросила она. “Что это такое?”
Он глубоко вздохнул и посмотрел ей в глаза. “Что бы вы подумали о том, чтобы пойти с нами, когда мы уйдем?”
Ее рот удивленно открылся. Что бы она ни ожидала услышать от этого разговора, это определенно не входило в ее список возможностей.
Глава 11а »
Южный остров Новой Зеландии
24 января 1989 г.,
10:24 по местному времени.
Арендованная Cessna 172 выровнялась на высоте тринадцати тысяч футов над средним уровнем моря, всего на пятьсот футов ниже максимального эксплуатационного потолка самолета. Джейк немного нервничал. Он никогда раньше не летал так высоко, и ему не нравилась вялая реакция самолета на управление в этом разреженном воздухе.
«У тебя все в порядке», - сказала ему Хелен. Она сидела на сиденье рядом с ним, выполняя все навигационные задачи.
«Трудно дышать так высоко», - сказал Джейк. Самолет не находился под давлением, поэтому находившиеся в нем пассажиры подвергались внешнему атмосферному давлению. «Такое чувство, что независимо от того, сколько вдохов я делаю, я не получаю достаточно».
«Ты к этому привыкнешь», - сказала она. «Если у вас начнет болеть голова, дайте мне знать».
“Почему?” он спросил. “Вы должны взять на себя ответственность, если это произойдет?”
«Нет», - сказала она с улыбкой. «У меня в сумке есть тайленол. Наверное, от него можно избавиться».
«О, - сказал он, слегка улыбнувшись ей. Она вернула его, только чуть полегче. Последние три часа она почти не улыбалась.
Причина, по которой они летели так высоко, заключалась в том, что они летели над Южными Альпами, горной грядой, которая протянулась вдоль западного побережья Южного острова Новой Зеландии. Менее чем в двадцати милях от них находилась гора Кук, самая высокая гора в Новой Зеландии. Это зазубренный, заснеженный тройной пик возвышается на 12 316 футов над уровнем моря. Вокруг него были другие, меньшие вершины хребта Южных Альп с неровными ущельями и долинами между ними.
“Разве это не красиво?” - спросил Джейк, глядя на величественный пейзаж вокруг них теперь, когда самолет, наконец, выровнялся и смотрел не в первую очередь вверх. «Мне очень нравится это место».
Он не говорил образно. Он буквально влюбился во все в стране Новой Зеландии, но особенно в Южный остров. Тур прибыл 16 января и приземлился в Окленде на Северном острове. Там они отыграли три концерта, а затем еще три в Веллингтоне. После Веллингтона их доставили в Крайстчерч на Южном острове. У них было четыре выходных в Крайстчерче, пока они ждали, пока их оборудование, которое путешествовало на корабле, их догонит.
Это был третий день перерыва, их первый тур. Первые два дня Джейк и Хелен исследовали окрестности Крайстчерча, и именно тогда Джейк по-настоящему и полностью влюбился. Южный остров был прекрасен во всех отношениях. Погода была теплая, но не жаркая. Пейзажи были одними из самых захватывающих на Земле. Сам Крайстчерч был чистым, современным городом средних размеров с очень небольшим количеством трущоб и гетто. Люди в Крайстчерче были дружелюбны и склонны заниматься своими делами (насколько это было возможно, когда в городе были рок-звезды). В некотором смысле Крайстчерч напомнил Джейку утопическую версию «Наследия».
«Это является действительно очень,» Хелен пришлось согласиться, даже через испуг она была в. «Это, как мы летаем в открытку или что - то.»
«Турбулентность - это какая-то сука», - сказал он, когда самолет трясся и раскачивался в нестабильном воздухе.
«Это ветер дует над горными вершинами», - сказала Хелен. «Иногда это может сыграть в ад».
«Ага», - сказал Джейк, когда их потряс еще один сильный толчок. “Полагаю, что так.”
Он полетел дальше, и снова наступила тишина. Джейк отвел их на две мили к югу от главной вершины горы Кук, а затем неторопливо повернул на северо-запад. Теперь он мог видеть ледник, спускающийся с западной стороны горы, сливающийся с пышной зеленью тропического леса возле базы. Оттуда земля плавно спускалась к ослепительно голубым водам южной части Тихого океана.
«Я хочу жить здесь», - причудливо сказал Джейк.
“Вы хотите переехать в Новую Зеландию?” - удивленно спросила Хелен, но не потому, что эта идея показалась ей странной, а потому, что Джейк был тем, кто мог сделать такое, если бы захотел.