– Не стоит, – Северус с трудом сдержал улыбку; подобная наивность его забавляла. – Он доставил мне наслаждение.

– Доставил тебе наслаждение?!!

Тон Гарри был таким изумленным, что Северус все-таки улыбнулся.

– М-м-м. Чрезвычайное, Гарри. Меня привлекают мужчины, помнишь? Видеть, слышать и понимать, что твой любовник испытывает удовольствие, исключительно приятно. Особенно когда удовольствие выражается с такой... искренностью, – он пожал плечами, заметив, что Гарри все еще выглядит изумленным. – Я же говорил тебе, что легкая боль может быть очень возбуждающей. Обрати внимание на слово «легкая», Гарри. Твое беспокойство о том, что из-за моего размера ты получишь травму – просто необоснованно.

Во взгляде Гарри по-прежнему читалось недоверчивость, однако он сменил тему, явно желая обсудить еще один волнующий его вопрос.

- Но то, что Podentes полон темной магии и легко может склонить тебя к насилию, очень даже обоснованно. Ты же сам так говорил, верно?

Похоже, теперь ему придется заплатить за каждое жестокое слово, когда-то брошенное в Гарри, подумал Северус.

– Когда я это говорил, то, если честно, ожидал сопротивления на каждом шагу, – признался он, понимая, что за подобными зловещими прогнозами стояли его собственные заблуждения. – Я полагал, что, если ты и согласишься пройти Cambiare Podentes, то окажешься чересчур самонадеянным и решишь, будто сможешь подчинить себе и мою магию. Дело в том, что мне хотелось заставить принять Podentes всерьез.

– Но ты же не лгал, правда? – все еще беспокойно настаивал Гарри. – Темная магия может повлиять на то, как ты со мной обращаешься.

- Я изучил зелья, которые необходимо сварить для проведения ритуала. И пришел к следующему выводу: худшее из того, что грозит мне после его принятия – это усиление чувства собственничества. Я проникнусь ощущением того, что ты принадлежишь мне.

– Ага, тебе. Чтобы делать со мной все, что тебе взбредет в голову.

– Чтобы защитить тебя, – наклонившись для очередного – на сей раз краткого – поцелуя, прошептал Северус. – Пойми, в этом и состояла изначальная цель Podentes. Представь, что ты очень слабый маг, ради чьего спасения был изобретен ритуал. Ты обращаешься к своему любовнику с просьбой провести обряд. До тех пор, пока в тебя не вольется сила, кто защитит тебя? Ты по-прежнему останешься слабым. Однако у мага-хозяина, которому ты всецело доверишься благодаря исполненному ритуалу, появятся магические и законные средства для твоей защиты.

Гарри задумчиво отодвинулся; его зеленые глаза потемнели.

– Какие магические средства?

– Телепатическая связь... – пожал плечами Северус. – Кажется, я уже упоминал, что литература предоставляет крайне ограниченное количество информации о заклинании.

– Ничто из вышесказанного не помешает тебе избить меня до полусмерти, или, не угоди я тебе – что, признайся, вполне вероятно – запустить в меня Crucio.

– Верно, – согласился Северус, понимая, как важна сейчас откровенность. – Однако не представляю, как подобные поступки с моей стороны помогут нам соединить силы, а ведь именно в этом – наша конечная цель. Неужели ты думаешь, что я забуду об этом при малейшем недовольстве?

– Когда как, – вздохнул Гарри. – Мне нелегко, но знаю, что ты пытаешься помочь, как и обещал после того... ну, того адского урока зельеварения.

– «Адского урока зельеварения», – повторил Северус, оживившийся, несмотря на чрезвычайную серьезность ситуации. Он больше не был профессором Гарри, и поэтому, возможно, теперь будет приемлемо улыбнуться в ответ на дерзкий комментарий. – Что ж, признаюсь, мне не следовало идти на поводу у мисс Грейнджер и пытаться тебя учить. Вероятно, мне вообще не стоило обучать тебя этому предмету. Ты очень красноречиво умолчал о том, что ты, я и зельеварение – взрывоопасное сочетание. Обещаю впредь не забывать об этом.

Гарри удивленно сузил глаза.

– Стало быть, высшее зельеварение ты изучать меня не заставишь?

– Откровенно говоря, узнав тебя поближе, сомневаюсь, что вообще смогу принудить тебя хоть к чему-нибудь. Я отлично понимаю, что такие, как ты, скажем так, не... идут в подмастерья.

Глаза Гарри заблестели от облегчения.

- Слава Мерлину! Я уж подумал, что мне придется целыми днями процеживать пюре из пиявок или помешивать всякую гадость – пятьдесят раз по часовой стрелке, пятьдесят раз – против... значит, не нужно? Честно? Это точно?

- Ты же знаешь, что я не вправе давать никаких гарантий, - возразил Снейп, чувствуя тяжкое бремя сковывающих его ограничений. – Равно как не могу давать обещаний о твоем имуществе, Гарри. Если семнадцатого числа, когда ты опустишься передо мной на колени, стремление принять рабство будет продиктовано лишь моим согласием на то или иное условие...

- Да-да, заклинание меня раскусит, - Гарри сел и принялся с излишней силой взбивать подушку. – Я должен сдаться безоговорочно.

- Именно так. Нужно настроить себя соответственно, чтобы быть готовым ко всему.

Откинувшись на подушку и глядя в каменный потолок, Гарри скорчил гримасу:

- Даже к зельям.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги