У Гарри пересохло во рту. Он никогда не видел столько членов одновременно, даже в квиддичных душевых. Разумеется, там он пытался особо не заглядываться – упаси Мерлин, еще могли решить, что его интересует оснащение других парней...

Но теперь, разглядывая эти снимки... ну, определенный интерес было отрицать глупо, верно? Его член вздрогнул, когда он рассматривал довольно удачную иллюстрацию темноволосого, щедро одаренного мужчины.

И непроизвольно облизал губы.

На следующей странице оказалось еще хуже. Или лучше. Темноволосый мужчина с гордо выпяченным членом, стоя на коленях, отсасывал партнеру. Тот, кому отсасывали, выглядел просто невероятно: голова откинута, губы полуоткрыты, словно исторгая вскрик...

«Жаль, что это не волшебная книга, тогда бы я увидел, как он кончает», – вздохнул Гарри, открывая принесенную с собой бутылку колы. Три долгих глотка уже потеплевшего напитка помогли прийти в себя.

Внезапно за спиной раздался мужской голос.

– Боюсь, в нашем магазине не рекомендуется употреблять напитки.

Желая скрыть захватившую его иллюстрацию, Гарри захлопнул книгу, обернулся и увидел перед собой продавца. Тот выглядел лет на двадцать пять, ростом был повыше Гарри, а его темные волосы были собраны на затылке в хвост.

– Извините, – Гарри поспешно закрыл бутылку и протянул парню, чувствуя себя так, словно его застукали на уроке с сахарным пером.

– Оставь себе, – дружелюбно произнес служащий. – Просто не открывай в магазине, ладно?

Кивнув, Гарри повернулся к стеллажам и вернул книгу на место. Продавец отошел, однако юноше стало неловко – ведь тот заметил, что за книгу он читал. Тогда Гарри двинулся наобум и наткнулся на отдел путешествий. Несколько минут он стоял, перебирая книги, но те полки, казалось, магнитом притягивали его к себе.

На сей раз, выбрав несколько томов, Гарри отнес их в укромный закуток магазина и стал внимательно изучать, читая текст вместо того, чтобы разглядывать фотографии. Поскольку его все еще тревожила мысль о том, каким образом член Снейпа вместится в его задницу, он сразу же перешел к соответствующему разделу. Вскоре он перестал читать – его внимание переключилось на изучение снимков различных поз. Большая часть которых никогда бы не пришла ему в голову.

Заинтригованный, Гарри повертел книгу туда-сюда, пытаясь лучше понять происходящее на снимке. Впечатлясь, юноша решил для начала прочесть пропущенные главы и устроился на найденном стуле.

Через некоторое - довольно долгое, судя по урчанию в животе, время – к нему вновь обратился уже знакомый продавец. Гарри настолько увлекся чтением, что заметил его только тогда, когда на страницу упала тень.

– Все в порядке?

Гарри смущенно захлопнул издание, но это не помогло – обложка вполне откровенно отражала содержание. Чувствуя, что краснеет, юноша перевернул книгу – теперь виднелся лишь печатный текст – и промямлил, что ему пора.

Служащий присел, оказавшись на одном уровне с Гарри, и юноша увидел перед собой темные, почти такие же, как у Северуса, глаза. Почему-то это его успокоило. Или же его успокоил спокойный, мягкий голос.

– Уверен, что не хочешь купить одну из них? Особенно вот эта пользуется у нас большим спросом. Продавец ловко извлек из стопки у ног Гарри «Мужское руководство для каждого мужчины».

– Да, любопытное издание, – согласился Гарри, вспомнив иллюстрации. – Но... по-моему, слишком много анатомии.

– Что, не увлекаешься естественными науками?

Парень сверкнул белозубой улыбкой, и Гарри заметил у него в ухе серьгу. Спохватившись, Гарри попытался ответить на заданный вопрос.

– Ну... нет, не слишком. Я проходил немного... химию, но не скажу, что сильно в ней преуспел.

В ответ раздался низкий смех.

– Как я тебя понимаю. Кстати, меня зовут Ричард.

Быстро соображая, Гарри протянул руку:

– Джонатан. Очень приятно.

Ладонь Ричарда казалась мягкой, а само рукопожатие сильным. Занятно.

– Что ж, – стал подниматься Гарри, – сегодня я не настроен на покупки, так что мне пора.

Ричард тоже поднялся, и оказалось, что он на полголовы выше Гарри.

– Нужно возвращаться на работу?

– О нет, никакой работы. – Не желая вызывать лишних подозрений, Гарри уточнил, – Дело в том, что я только-только окончил школу и хотел немного посмотреть Лондон, вот и все.

– А, ясно. Это объясняет твой акцент.

Гарри рассмеялся.

– Что ж, если ты никуда не спешишь, не позволишь ли мне познакомить тебя с местным колоритом? – снова белозубо улыбнулся Ричард. – По пятницам я работаю до полудня, так что теперь свободен. Тут недалеко есть кинотеатры. Если хочешь, мы могли бы посмотреть какой-нибудь фильм.

С одной стороны, было жаль потратить целых два часа солнечного июньского дня на темный зал кинотеатра, но с другой – ужасно хотелось воспользоваться предоставленной возможностью. Вполне вероятно, что он больше никогда не сможет сходить в кино. Или посмотреть телевизор, потому что Хогвартс и электричество были несовместимы.

– Э... если только показывают что-то интересное...

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги