Северус взял Гермиону под руку и что-то тихо говорил, провожая ее к выходу. Гарри ринулся за ними, чтобы не упустить ни слова из разговора, споткнулся и чуть не упал.

— Надеюсь, вы прислушались к моему совету и переехали в безопасное место? Никто не должен знать о местоположении вашего дома.

— Разумеется. Он прекрасно защищен. Спасибо.

Северус выглядел искренне обеспокоенным.

— Гермиона, вы дважды привлекательны как цель для Упивающихся Смертью. Маглорожденная, да к тому же близкий друг Гарри Поттера. И предатель крови, тоже друг Гарри, притом живущий с маглорожденной. Поимка любого из вас стала бы праздником для Темного Лорда, поэтому я настаиваю, чтобы вы соблюдали все меры предосторожности, о которых я вам говорил.

— Конечно, профессор. Ой! Я хотела сказать Северус.

— Да, спасибо, — отозвался Рон. Очевидно, он тоже знал об этих мерах. — Нору мы тоже защитили, все, как вы сказали. И нашу квартиру. Конечно, в наши дни о стопроцентной безопасности говорить бесполезно, но... в общем, спасибо.

На этом они попрощались. Гермиона поцеловала Гарри в щеку; Рон хлопнул его по спине. Ребята ушли.

Гарри плюхнулся на диван и сбросил туфли.

— Вау. Отпадный ужин. В меня больше ни кусочка не влезет. А ты, оказывается, хитрец! Даже не предупредил меня!

— Хотел посмотреть на твою реакцию.

— Да уж, лицо у меня наверняка было такое, что хоть в телевизоре показывай, — Гарри растянулся, зевая, на диване и подложил под голову подушку. — М-м-м... здесь так уютно... И спасибо за рождественский подарок, Северус. Это лучшее, что для меня когда-либо делали, лучшее, что я получал... — фраза завершилась смачным зевком.

— К слову, у меня для тебя заготовлено еще кое-что. Я хотел подарить это сегодня вечером.

Гарри так устал, что сесть прямо для него было непосильной задачей, но он все же сумел приподнять верхнюю часть туловища.

— Еще один подарок? Сегодня? Рождество ж только завтра.

— Я знаю, — сухо ответил Снейп. — К тому же, сегодня ты все равно не готов к нему. К сожалению. Так что давай-ка ты почистишь зубы и ляжешь спать.

— М-м-м-м... спать...

Северус попытался было заставить Гарри встать, но тот оттолкнул его руки.

— Я сам! Я не пьяный. Я просто...

— Выпивший.

— Расслабленный, — рассмеялся Гарри.

Такой расслабленный, как выяснилось, что он едва не заснул над раковиной. Но все же сумел добраться до кровати и лег, прижавшись к Северусу.

— Уже полночь?

— Нет еще, — Северус протянул руку к тумбочке. — Вот, выпей это и спи.

— Я уже зубы почистил.

— Отлично. Встречай рождественское утро с чугунной головой.

Гарри покорно взял пузырек и опрокинул в себя его содержимое.

— По вкусу — как разбавленный цемент.

— Вот и вся благодарность за то, что я специально для тебя попытался смягчить вкус.

Гарри передал ему пустой пузырек и снова устроился под одеялом.

— Серьезно?

— Конечно, нет. Я же не знал, что ты напьешься во время ужина.

— Я не пьяный!

— Конечно, нет, — снова проговорил Северус, на этот раз успокаивающим тоном. — Гарри, давай спать. А завтра будем праздновать рождество. Тебе понравится, я обещаю.

Нет, он не может ничего обещать, подумал Гарри. Слова перетекали у него в голове медленно, как густой мед. Он и не должен ничего обещать, но почему-то обещает. Часто причем, хотя обычно и не такими словами...

— Спокойной ночи, Северус, — прошептал Гарри, придвигаясь ближе и закидывая ногу на бедро мужчины. Через секунду он уже крепко спал.

Глава 46.

Пятница, 25 декабря 1998, 10:05

Гарри, закутанный в одеяло по самые уши, перевернулся на другой бок. И еще раз.

Северус проверил время с помощью невербального Tempus и едва заметно улыбнулся. Если так пойдет дальше, Гарри проспит все рождество. К тому же, Северус наблюдал за спящим любовником уже целый час — он не мог ждать дольше.

Он сел на край кровати и потряс юношу за плечо.

— Давай, просыпайся. Разве ты не хочешь поскорее развернуть подарки?

Из складок одеяла послышалось бормотание. Слов было не разобрать, но, судя по интонациям, перспектива открыть глаза энтузиазма у Гарри не вызывала. Он еще не до конца проснулся, никак не мог вынырнуть из своего сна. Да и не очень хотел — с самого детства рождество ассоциировалось у него лишь с кошмарами. Ну, даже если не кошмарами, то ничего хорошего этот день ему точно не сулил.

Достаточно, решил Северус, снова поднимая палочку. Щекочущие чары — даже самые мягкие — всегда действовали безотказно. Гарри со смехом вынырнул из-под одеяла.

— Как ты себя чувствуешь?

— Все тело немного чешется.

— Пройдет через мгновение. Похмелья нет?

Гарри наморщил нос.

— Ой, ну хватит. Не так уж много я выпил. И вообще, чего это ты решил разбудить меня щекоткой? У тебя всегда повышенная игривость в рождество?

Только когда я с тобой, подумал Северус. Но отвечать ему не пришлось, потому что Гарри продолжил:

— Ты что-то сказал про подарки?

— Да, тебя дожидается парочка свертков.

— А, ну хорошо. Только в этот раз, чтобы уж наверняка, давай сперва ты мне их дашь, а уж потом я открою.

Предусмотрительно. Хотя необходимость в таких предосторожностях не могла не огорчать.

— Кстати, кое-что есть и от меня лично.

Гарри широко улыбнулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги