свояченица (сестра жены) baldiz

золовка (сестра мужа) g"or"umce

деверь (брат мужа) kayinbirader

зять (муж дочери) damat

зять (муж сестры) eniste

невестка (жена сына) gelin

невестка (жена брата) yenge

свекор (отец мужа) kayinpeder

свекровь (мать мужа) kayinvalide

тесть (отец жены) kayinpeder

теща (мать жены) kayinvalide

племянник erkek yegen

племянница kiz yegen

родители ana baba

ребенок cocuk

дитя yavru

сват d"un"ur

сватья d"un"ur

Человек.Insan

Тело человека.Лицо человека.

Insan vucudu.Insan y"uz"u.

bas – голова sac – волосы

boyun – шея alin – лоб

g"og"us – грудь kas – бровь

arka – спина g"oz – глаз

kol – рука kulak – ухо

el – кисть руки burun –нос

parmak – палец yanak – щека

deri – кожа agiz – рот

karin – живот dudak – губа

bacak – нога dis – зуб

diz – колено cene – подбородок

ayak – ступня dil – язык

dirsek – локоть biyik – усы

omuz – плечо sakal – борода

topuk – пятка

tirnak – ноготь

kemik – кость

omur kemigi – позвоночник

bel – поясница

kas – мышца

Внутренние органы человека.

Insan ic organlari

beyin – мозг akciger – легкие

kalp – сердце mide – желудок

karaciger – печень safrakesesi – желочный пузырь

pankreas – поджелудочная железа b"obrek – почка

dalak – селезенка bagirsaklar – кишечник

sinir – нерв kan – кровь

cinsel organlar – половые органы damar – жила

Упражнение 25. Сделайте перевод с русского на турецкий язык.

У меня есть сын и дочь.

У него есть отец, мать, дед и бабка.

У них есть внук и внучка.

Сестра моей жены моя свояченица.

Брат моего отца мой дядя.

Сестра моей матери моя тетка.

Сестра моего отца моя тетка.

Брат моей матери мой дядя.

Муж моей дочери мой зять.

Жена сына моя невестка.

Ответы:

Benim bir oglum ve bir kizim var.

Onun babasi, annesi, b"uy"ukbabasi ve de b"uy"ukannesi var.

Onlarin kiz ve erkek torunlari var.

Esimin kiz kardesi benim baldizimdir.

Babamin erkek kardesi benim amcamdir.

Annemin kiz kardesi benim teyzemdir.

Babamin kiz kardesi benim halamdir.

Annemin erkek kardesi dayimdir.

Kizimin esi benim damadimdir.

Oglumun esi benim gelinimdir.

Какой?Nasil?

В турецком языке, как и в русском языке, слова, определяющие качества предмета или явления, имеют три степени сравнения.

Например:

yeni daha yeni en yeni

новый более новый самый новый

y"uksek daha y"uksek en y"uksek

высокий более высокий самый высокий

Для выражения усиления признака или свойства предметов пременяется также повторение определяющего слова.

b"uy"uk b"uy"uk – очень большой (большой-пребольшой)

sicak sicak – очень горячий (горячий-прегорячий)

В некоторых случаях первое из повторяющихся слов сокращается до одной или двух начальных букв и соединяется со вторым в одно слово. При этом между остатком первого слова и вторым словом вставляется одна из букв m, p, r, s.

Например:

bos bos – bombos пустой-пустой – совсем пустой

pis pis – pimpis грязный-грязный – очень грязный

k"uc"uk k"uc"uk – k"umk"uc"uk маленький-маленький – очень маленький

baska baska – bambaska другой-другой – совсем другой

taze taze – taptaze свежий-свежий – совершенно свежий

uzun uzun – upuzun длинный-длинный – очень длинный

ince ince – ipince тонкий-тонкий – очень тонкий

kisa kisa – kipkisa короткий-короткий – очень короткий

islak islak – ipislak мокрый-мокрый – совсем мокый

mavi mavi – masmavi синий-синий – очень синий

dogru dogru – dosdogru правильный-правильный – совершенно правильный

koca koca – koskoca знаменитый-знаменитый – очень знаменитый

temiz temiz – tertemiz чистый-чистый – совершенно чистый

cabuk cabuk – carcabuk быстрый-быстрый – очень быстрый

ciplak ciplak – circiplak голый-голый – совсем голый

В русском языке слова, обозначающие предметы и явления, делятся на слова мужского, женского и среднего рода. Например, лес – он, земля – она, море – оно. В турецком языке такого различия в словах нет. Поэтому слова, обозначающие признаки предметов, не изменяются при употреблении с разнвми словами.

Например, по-русски следует сказать:

Большой корабль;

Большая птица;

Большое озеро.

При переводе на турецкий язык словам «большой», «большая», «большое» соответствует одно и тоже слово b"uy"uk.

B"uy"uk gemi;

B"uy"uk kus;

B"uy"uk g"ol.

Упражнение 26. Завершите перевод с русского на турецкий язык.

Азия больше Европы. Asya, Avrupa’dan (b"uy"uk).

Январь самый холодный месяц. Ocak (soguk) aydir.

Моя машина быстрее твоей. Benim arabam, senin arabandan (hizli).

Молоко совершенно свежее. S"ut (taze).

Этот дом совершенно пустой. Bu ev (bos).

Твое платье совершенно мокрое. Senin elbisen (islak).

Ответы:

1. daha b"uy"ukt"ur 2. en soguk 3. daha hizlidir 4. taptazedir

5. bombostur 6. ipislaktir

Упражнение 27.

Завершите перевод с турецкого на русский язык. Русское слово в скобках является переводом исходного подчеркнутого турецкого слова.

Bu ev yepyenidir. Этот дом (новый).

Bu sokak pimpistir. Эта улица (грязный).

Onun g"ozleri masmavidir. Ее глаза (синий).

Bu bambaska kitaptir. Эта (другой) книга.

Bu yol d"umd"uzd"ur. Это дорога (ровный).

Ben sapsaglamim. Я (здоровый)

Ответы:

1. совсем новый 2. очень грязная 3. совершенно синее

Перейти на страницу:

Похожие книги