Она узнала монограмму, подписи… Ее расписка на «Мою милую»! Она и забыла о ней. Шик подняла голову и лучезарно улыбнулась молодому человеку.

Не торжествуя, без спешки, с ничего не выражающим лицом она разорвала листки на четыре части и рассыпала обрывки по хрустальному столику.

– Платье будет доставлено через час, – сказала Мушка голосом без всякого выражения. – Я желаю вам элегантного вечера с ним, мисс Пендергаст. Равно как и с мистером Кэри Грантом и его новой невестой. И, разумеется, с…

Затянутая в корсет фигура повернулась вместе с застывшей улыбкой.

– …мистером Пипом Рокфеллером.

<p>56. Let’s take a walk around the block<a l:href="#n_194" type="note">[194]</a></p>

№ 5 грел ему ноги вот уже несколько минут. Джослин придвинул лампу к столу, усадил олененка Адель на колени и аккуратно встряхнул ручку.

Моя Розетта, дорогая и любимая близняшка!

Я только что съел треугольник «Тоблерона». Долго смаковал его, потому что сегодня – последний. Скоро я вернусь. Может быть, раньше, чем собирался. Да! Во Францию с опережением! Подожди, я тебе все объясню.

Я только что простился с Марианной у метро. Она сообщила мне, что уезжает… в Париж! На той неделе она сядет на пароход до Гавра. Она подала на конкурс в национальную консерваторию свободной кандидаткой. Если провалится – вернется в Америку к отцу и братьям. Но я уверен, что она пройдет. Для той, кому удалось, как ей, пережить чуму, конкурс в консерваторию – пара пустяков.

Видела бы ты, как сверкали ее черные глаза, когда она сообщила мне о своем решении.

И вот, и вот, Розетта… Я так и слышу, как ты думаешь вслух.

Да, ты угадала. После этого мне пришло в голову, мне захотелось тоже вернуться раньше, сразу после церемонии вручения дипломов. Космо предложил мне отдохнуть две недели на озере Тахо, а Элейн и Рой – поиграть в ковбоев на ранчо родителей Роя близ Санта-Фе, но я от всего откажусь, это решено! Я так хочу увидеть вас, маму, папу, всех вас в Париже.

Он нагнулся, задумчиво похлопал по массе шерсти на своих ногах и, выпрямившись, дописал две фразы:

И увидеть Марианну тоже. Я уверен, что вы подружитесь. Завтра же пойду в порт и поменяю дату моего билета на…

Стук в дверь оторвал его от письма. Потом второй. Он отложил ручку, извлек ноги из-под кучи шерсти, извинившись за доставленные неудобства, и бегом поднялся по ступенькам открыть дверь.

– Мы увидели свет, – тихо сказал чей-то голос. – Привет, юный Джо.

Вошел Силас, следом из уличной тени выступила Урсула. Песик вскочил, приветствуя официальную хозяйку. Для № 5 студия Джослина была второстепенной резиденцией, альтернативой гарсоньерке.

– Привет, Дриззл. Привет, Урсула.

Парочка переглянулась. Силас снял свою круглую шляпу и взял Урсулу за руку, словно желая придать себе уверенности.

– Мы хотели, чтобы ты был в курсе одной вещи, – начал он. – Мы с тобой об этом уже говорили, юный Джо, но… В общем, так.

Урсула подбодрила его почти комичной гримаской.

– В общем, так, – повторил он. – Мы решили с моей любимой уехать… уехать жить во Францию.

Несколько секунд Джослин молча смотрел на них.

– Там двуцветный брак не запрещен, как здесь.

– Ты представляешь себе нас? – прошептала Урсула. – Мы гуляем под ручку, и никто не…

У нее вырвался нервный смешок.

– Мы решились несколько дней назад, – сказал Силас. – Обсуждали, долго обсуждали. Это из-за Птицы…[195] Он рассказал нам про Майлса, тот сейчас там.

– Майлс?

– Дэвис, ты знаешь, молодой трубач Птицы. Он сейчас в Париже. Рассказывает, что живет в квартале под названием Сен-Жермен-де-Пре и влюбился в белую Жюльетту. Они живут вместе в отеле, и никто не возражает.

– Говорят, Сен-Жермен-де-Пре похож на Виллидж, только еще безумнее и еще… свободнее, – добавила Урсула. – Французы без ума от джаза. Правда, Джо?

Джослин потер щеку.

– Если вы уверены, что хотите… что действительно хотите.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мечтатели Бродвея

Похожие книги