О где ж ты, отпрыск славных королей?Надежда наций! Иль тебя не стало?О, почему же смерть косой своейВзамен тебя сразить не пожелалаТех, чью главу любовь не осеняла?Ты умерла в печальный час ночной,Когда над сыном сердце истекалоГорячей кровью… Унесла с собойТы радость и мечты своей страны родной.CLXIX.Ведь без вреда крестьянка молодаяРождает сына. Ты же умерлаВо цвете лет, любовь вокруг вселяя.И нет души, чтоб слез здесь не лила,Какой бы хладной раньше ни была.Тебя оплачет скорбная Свобода, —Ты радугу ей светлую дала.А бедный твой супруг… Зачем ПриродаСоединила вас для одного лишь года?CLXX.Как груб он, белый холст одежд твоих.Плод брака твоего – лишь прах холодный…Нет златокудрой дочери в живых,Любимицы Британии свободной.Надеждами был полон дух народный,Мечтали мы, для счастия детей,Что милый сын принцессы благороднойВзойдет на трон… Он был для всех очейКак светлый луч, и вдруг – исчез во тьме ночей.CLXXI.Мне больше жаль британцев сиротливых,А не ее: непрочен фимиамЛюбви народной; ложь придворных льстивыхС младенчества привычна королям;И лести звон приятен их сердцам,Пока народ не потерял терпенья…Рок изменяет в счастье сыновьям,[236]Он бросит гирю в чашу – в то ж мгновеньеВдруг постигает власть нежданное крушенье.CLXXII.Таков быть мог ее удел земной.Нет, сердце мысль о том не допускало:Она сияла благостью, красой,В величии, – она врагов не знала.Как быстро смерть ее от нас умчала,Как много уз порвала вдруг она!Скорбь молнией сердца нам пронизала.От короля до нищего, странаКак громом смертью той была потрясена.CLXXIII.Вот дремлет Неми средь холмов лесистых[237]И буйный вихрь, что дубы с корнем рветИ гонит волны из брегов скалистых,И пеной их до неба достает, —Тот гневный вихрь до Неми не дойдет.На озере спокойна гладь немая,Его струи ничто не шелохнетИ спит оно, как ненависть глухая,Иль как змея, на солнце кольцами блистая.CLXXIV.Альбано плещет меж соседних скал;Вот Тибр сверкает лентой предо мною,И омывает моря синий валБрег Лациума дальний… Песнь про ТроюТам загорелась яркою звездою.Направо вилла: Туллий находилъВ ней тишину, наскучив суетою.А там, где кряж полнеба обхватил,Измученный поэт в прелестной мызе жил.CLXXV.Но я забыл: мой странник близок к цели.Окончен путь. Простимся мы сейчас.Пусть будет так. Но прежде захотелиНа море мы взглянуть в последний раз.Вот впереди, насколько видит глаз,Оно блестит лазурной пеленою…Прими же, море, здесь привет от нас!Ты от Кальпэ пленяло взор красоюДо мест, где Эвксис плещет темною волноюCLXXVI.