– С того, – вместо этого сказала Арти, – что у тебя и так достаточно дел перед фестивалем. Времени в обрез.

Джин запротестовал, но тут приоткрылась дверь, и в кабинет протиснулся Честер, он раскраснелся и тяжело дышал.

– Босс, босс, я говорил им не впускать его. Это все Рени, придурок! – заверещал Честер и оскалился, как котенок, притворяющийся львом, когда вслед за ним в кабинет вошел Маттео – беспечный, с ухмылочкой на лице и совершенно не грозный. – Кто не платит по счетам, тот не пьет.

Арти скривилась, ведь Честер как попугай повторил то, что обычно говорила она сама.

– Все в порядке, Честер, – сказала она.

Вслед за Маттео в кабинет вошла Флик, а за ней – Лаит. Он бросил на Арти взгляд, от которого ее пробрало дрожью. Его кошечка запрыгнула на подоконник и уселась там, омытая лунным светом на фоне иссиня-черного, усыпанного звездами неба.

– Но… – Честер наморщил лоб так, что на том проступили три морщины, за которые его поддразнивала вся команда.

– Похоже, твоя хозяйка прониклась ко мне симпатией, – горделиво заявил Маттео.

Честер склонил голову набок, присмотрелся к вампиру, и в глазах у него мелькнуло понимание.

– Хозяйке интересны все, у кого есть секреты.

Маттео надулся так, что Арти чуть не расхохоталась.

– Он не то чтобы не прав.

Флик прыснула и немедленно с ужасом зажала себе рот. После чего уставилась в пол, словно тот представлял собой самое увлекательное на свете зрелище, чем заметно развеселила Джина.

– Ты добыла жетон? – спросил Маттео и нахмурился. – У тебя пиджак порван. Ты цела?

Казалось бы, это была мелочь, но Арти не привыкла к такому вниманию в свой адрес. К такой заботе.

– А ты давай не пялься, – вставил Лаит, придвинувшись ближе к Арти.

– Кто-то у нас тут заявил на тебя права, – шепнул ей на ухо Джин.

Ни у кого никаких прав на нее не было, хотелось выкрикнуть Арти, но что-то в глубине души все равно пришло в трепет – то ли из-за внимания, проявленного Маттео, то ли из-за того, что Лаит за нее вступился.

Маттео не ответил остротой, как бывало обычно. Он подошел к окну, провел ладонью по спине кошечки и, нахмурившись, сдул с руки шерсть.

– Джин, я прошу прощения за случившееся ранее.

Это извинение удивило Арти – она даже зауважала Маттео.

Джин искоса посмотрел на него.

– А я – у тебя.

– Вообще-то, назвать кого-то лжецом – совсем не то же самое, что высосать из человека всю кровь, – заметила Флик, сердито насупив брови.

– Нет, деточка, не то же самое. – Маттео пристыженно хохотнул. Он повернулся к ней и поклонился. – Я крайне сожалею, что едва не отведал Джина.

– И да, – подала голос Арти, – мы добыли жетон Ламбарда, но он просрочен, и времени искать другой у нас нет, поэтому Джину все-таки придется отправиться туда под видом компаньона-донора.

– Как ты изначально и планировала, – сказал Маттео. – Надежда, конечно, есть.

Арти прищурилась.

– Что стряслось?

Маттео, похоже, удивился ее проницательности.

– Пропал еще один.

– Кто-то вам знакомый? – спросила Флик, быстро позабыв, что злилась. Вдали завыла сирена, крики прорезали ночную тишину, и Маттео покачал головой. В воздухе повисли невысказанные вопросы: кто на очереди и почему вообще атакуют вампиров? Арти терпеть не могла находиться в неведении, но они больше не могли позволить себе отвлекаться.

Она провела всех в соседнюю с кабинетом комнату, которая некогда, во времена «Уникума», служила опочивальней. Тогда этим местом заправлял мужчина с непомерно пышными усами и столь же непомерной алчностью. Теперь же оно принадлежало миниатюрной девчонке со столь же миниатюрным сердцем, поддразнивал ее Джин.

Джин включил лампы, и помещение залил свет: у одной стены стоял его рабочий стол, у другой – стеллажи с коллекцией секретов и документов, которые собирали они с Арти (Флик обратила на стеллажи особое внимание), а посреди комнаты – большой стол с чертежами Атерея, сделанными Маттео.

Вслед за ними в комнату вошел и Честер с подносом, где покоились блюдо со сладостями и чайный сервиз, позвякивавший с каждым его шагом. Древесный терпкий аромат чая окутал комнату, и Арти сделала глубокий вдох. Она соскучилась по этому запаху.

– Не сейчас, Честер, мы заняты, – сказала она.

– Это Джин попросил, – нахмурившись, пояснил парнишка. – Рени только что его заварил.

Арти выдвинула себе стул рядом с Флик и вопросительно посмотрела на Джина.

Тот пожал плечами.

– Иначе пирожные придется выкинуть.

– Выкинуть? – поразился Честер. – Я же для вас их купил!

– Думаю, тебе пора, дружище, – с притворной строгостью сказал Джин. – Ты же знаешь, я ничего не соображаю на пустой желудок.

Маттео многозначительно посмотрел на него.

– Прости, конечно, старина, но полным он у тебя, похоже, не бывает.

– Потому что всегда есть повод съесть пирожное, – заявил Джин и обвел всех взглядом. – Вот только не надо изображать, что все они для меня одного. Налетайте. Кто-нибудь хочет чая?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кровь и чай

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже