- А случилось вот что, - неспешно продолжал он. - Долго шёл юноша по берегу – с полудня до вечера. Вот и ночь уже пришла, и звёзды высыпали на небо. Вдруг откуда-то налетели светящиеся мотыльки, подул лёгкий ветерок, и мотыльки полетели в ту сторону, куда дул ветер. Юноша тоже решил пойти в этом направлении и вскоре он оказался около речного залива, заросшего лотосами. Над заливом ярко светила луна, и казалось юноше, что это не луна светит, а светятся цветы лотоса на воде. А вокруг залива стояла густая роща. Мотыльки голубыми звёздочками поблёскивали в ветвях деревьев, как будто показывали дорогу, и юноша увидел, что в роще виднеется домик. К нему вела узкая тропа. Юноша пошёл по ней и вскоре увидел, что в окне дома мерцает огонёк. Он подошёл ближе и через приоткрытую дверь заметил в доме девушку, которая ткала шёлк при свете лампы, а в волосах у неё был свежий бутон лотоса...
- А что это за место такое и кто эта девушка? - снова нетерпеливо спросил Джиро, в мечтательном взгляде которого уже витали картины, рассказываемой отцом сказки.
- Ты слушай, не перебивай, - мягко одёрнул его Лю Инь. - Так вот, войдя в дом, юноша спросил: «Что это за место?». Девушка отложила в сторону свою работу и подняла голову. Она была так красива, как бывает красив только цветок лотоса в лунном сиянии. «Это место зовётся деревня Лотоса, а моё имя Хэхуанюй, - ответила девушка. - Если ты устал с дороги, оставайся здесь и отдохни», - предложила она и снова склонилась над ткацким станком. Она работала так быстро, что не было видно, как бегает челнок. «Вот бы мне найти такую чудесную жену», - подумал Виру Тамаши. Не в силах больше терпеть своё одиночество, он обратился к Хэхуанюй с такими словами: «Я совсем одинок! Я готов жить где угодно – на высоких горах, или в дремучих лесах, лишь бы быть с тобой вместе!».
«Почему ты хочешь жениться на мне?» - спросила его Хэхуанюй. «Потому что я не видел в своей жизни никого прекраснее тебя! - ответил ей юноша. - Все люди вокруг алчны, хитры и ужасны на вид. И только ты одна – само совершенство!». «Я не могу пойти с тобой и жить, как твоя жена, - печально сказала Хэхуанюй. - Мой отец никогда не разрешит, чтобы я жила с простым смертным. Ведь я не обычная девушка – я лотосовая фея!». Виру Тамаши обрадовался и огорчился от её слов, потому что он уже догадался, что Хэхуанюй не простая девушка. «Но я могу дать тебе нечто большее, чем женитьба, - добавила лотосовая фея, видя, как опечален юноша. - Вот, возьми этот лотос, - сказала Хэхуанюй, вынимая из волос цветочный бутон и протягивая его Виру Тамаши. - Носи его всегда около своего сердца. Если ты поступишь так, то сможешь видеть в людях всю их красоту, какими бы ужасными на вид они тебе не казались. Потому что ты будешь видеть своим сердцем, а не глазами. Так ты сможешь различать добро, отсеивая его от зла. Это сделает тебя счастливым».
«А этот лотос – это ведь ты?» - догадался юноша. «Да, это я, - согласно кивнула Хэхуанюй. - И я всегда буду находиться рядом с твоим сердцем, а это значит, мы будем вместе, как муж и жена. Наши сердца будут биться, как одно сердце, и ты никогда не познаешь разлуки со мной». Юноша послушался лотосовую фею, и вернулся в свою деревню. И на утро мир вокруг уже не казался ему таким мрачным и безрадостным. Люди улыбались ему и были милы и добры, потому что в его сердце теперь жила любовь...
Лю Инь замолчал, окончив свой рассказ.
- Хорошая сказка, - одобрил я. - Мудрая.
- Да, очень хорошая! - обрадовано воскликнул Джиро. - Я тоже когда-нибудь встречу лотосовую фею и тогда никто больше не будет смеяться надо мной!.. Вот только бы узнать, где она живёт! - досадливо добавил мальчик.
- Узнаешь, - улыбнулся Лю Инь, потрепав сына по волосам. - В своё время, когда станешь постарше... Ладно, - вздохнул он, поднимаясь со своего места. - Давайте возвращаться домой! А то Аюми будет беспокоиться о нас.
Затушив огонь и взвалив на себя сети с уловом, мы двинулись в сторону посёлка. Джиро шёл впереди, освещая нам дорогу тусклым фонарём, и поминутно задирал голову к звёздам, словно надеялся увидеть там загадочную и прекрасную фею, исполняющую заветные желания.
Аюми сидела у порога своего дома и задумчиво смотрела на выплывавшую из-за облаков серую луну. Девушка тихо напевала какую-то песню, и в ночной тишине её глубокий голос звучал тоской и призывом. Она пела о несбывшейся мечте. Остановившись невдалеке, я невольно прислушался к словам.
Я соберу и спрячу жемчуг белый,
Что рассыпает шумный водопад.
В минуты грусти в этом бренном мире
Он мне заменит те потоки светлых слёз,
Что проливаю я, когда увижу,
Как под деревьями ложатся
Охапки листьев, красные как кровь.
Я знаю: тщетно подношенье осени смиренной.
И верно молвят, что в луне десятой боги
Навечно покидают этот мир.
Так пробудись, проснись скорее
И стань товарищем моим ты, спящий мотылёк!..
Песня умолкла на высокой ноте, будто стихший в ночи лёгкий ветерок. Аюми заметила нас и поспешно поднялась на ноги, смущённо потупив взор.
- Что ты сидишь здесь одна, дочка? - удивился Лю Инь.
- Жду вас.