- Нашли, - снова кивнул брат Кроды. - Только оказалось, что никакого колдовства нет. Просто вблизи острова проходит разлом океанической коры, который порождает мощное электромагнитное излучение. Оно-то и выводит из строя все навигационные приборы. К тому же вокруг острова отмечаются особые природные явления – густой туман постоянно окутывает его плотной завесой, скрывая от глаз путников.
- Одним электричеством здесь не обходится, - хмуро покачал головой Хо. - Есть там что-то ещё, какая-то тёмная сила... Она тяготит душу людей, приближающихся к этому месту. Можешь мне поверить, я испытал это на себе. Когда мы подплывали к острову, необъяснимая тревога угнетала меня, и страх объял мою душу. Такого со мной никогда прежде не было.
- Что верно, то верно, - согласился с ним Мизу. - Наверное, поэтому все рыбаки, издавна обходят это место стороной.
- Если поблизости находится геологический разлом, то там наверняка происходят тектонические процессы, в ходе которых планетарная кора может генерировать инфразвук. Возможно, он и воздействует на всё живое вокруг. Такое явление называется инфразвуковым аэродинамическим шумом. Заслышав его, сухопутные и морские животные обычно спешат уйти подальше от источника инфразвука. Человек тоже испытывает синдром резко выраженного инфразвукового дискомфорта. Скорее всего, в случае с этим островом интенсивность кратковременного воздействия инфразвука не превышает предел переносимости. Это где-то сто пятьдесят четыре децибела. Отсюда и все неприятные ощущения, - объяснил я.
- Вероятно, так оно и есть, - согласился со мной Мизу.
- А что случилось с теми древними сокровищами? - поинтересовался я.
- Они находятся там, и по сей день, - охотно ответил Мизу. - Не скажу, что я отказался от всего, что мы нашли. Нет. Богатство затягивает, подобно трясине, пьянит слабые души и умы неожиданными возможностями, даёт определённую власть над людьми. Особенно в таком мире, как наш. Вот и Кроду найденные нами сокровища опьянили надеждой исполнить, наконец, свою мечту о власти. Они замутили его рассудок, дав иллюзорное ощущение собственного всесилия и величия. Уверовав в своё могущество, он устроил для себя, подобно царям древности, тайную резиденцию во дворцах Чанчжен, откуда и совершает набеги на остальной мир, лежащий за границей океана. Он заимел себе много красивых жён, падких до золота, драгоценностей и лживых похвал. Он собрал вокруг себя наёмников для охраны и совершения отмщения правительственным сановникам и всем, кто, по его мнению, недостоин лучшей жизни. Ими руководит другой наш брат, Юн Хи. Этим наёмникам Крода платит золотом за их верность, и они исправно служат ему уже не первый год.
- Говорят, у него там огромная армия. Это правда?
Я внимательно посмотрел на Мизу.
- Не скажу, что это настоящая армия, - пожал плечами тот. - Но в Чанчжен сейчас около пятисот наёмников находятся в услужении у моего брата. Все они вооружены до зубов и обучены военному делу. Кто-то из них пришёл туда из преступного мира, кто-то раньше был солдатом и кроме как убивать людей больше ничего не умеет в жизни.
- Понятно. Значит, выходит по десять человек на одного нашего бойца... Вы сможете провести меня и моих людей в Чанчжен, как провели туда Хо? - Я снова посмотрел на Мизу. - Только скрытно от своего брата и его наёмников!
- Это будет сложно, но я попробую, - неуверенно произнёс тот. Спросил: - А сколько вас будет?
- Около пятидесяти человек.
Мизу тяжело вздохнул.
- С уважаемым Хо было проще... Но столько человек не смогут высадиться на острове, незамеченными охраной. Вдоль берега полно караулов. Гравиплан тут не подойдёт. Нас сразу заметят и поднимут тревогу.
- Лишний шум нам ни к чему, - согласно кивнул я. - В моих планах попасть в город скрытно и нанести Кроде неожиданный удар. А что если рыбацкие лодки? Мы можем подойти к острову по воде, как и вы?
- Это возможно, только не на рыбацких лодках, - покачал головой Мизу. - Тут понадобятся суда посерьёзней.
- Да, но у нас их нет, - вздохнул я.
- Остров находится в тридцати километрах от берега, - в раздумье произнёс Мизу. - Пожалуй, единственно возможный для вас путь туда лежит по узкой песчаной отмели. Она соединяет Чанчжен с материком. Глубина воды там не выше пояса, а ширина отмели всего десяток шагов. Под покровом ночи по этому «мосту» вполне можно незамеченными добраться до острова.
- Прекрасно! - удовлетворённо мотнул головой я. - Значит, нужно идти налегке. Экзоскелеты и тяжёлое оружие придётся оставить на берегу... Это плохо, но иначе просто не получится. Тридцать километров по пояс в воде преодолеть будет сложно, - прикинул в уме. - Думаю, понадобится около шестнадцати часов. Получается, что выдвигаться к месту нужно в полдень, чтобы с восходом солнца добраться до острова.
- Да, пожалуй так, - согласился со мной Хо.
- Что ж, тогда необходимо хорошенько отдохнуть перед предстоящей дорогой, - поднялся я. - Идёмте спать!
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
ПАДЕНИЕ СПЯЩИХ