Последней в часолет зашла Елена, еле передвигающая ноги в своей узкой юбке. Миракл — само воплощение галантности, даже подал ей руку. Убедившись, что все пассажиры пристегнуты, они скрылись в кабине пилота. Через некоторое время оттуда донеслись ворчливые пререкания Елены и Черной Королевы.

— О, это уже интересно! — внимательно начала слушать Лисса.

— Это уже реально интересно стало. — и Нортон начал внимательно слушать.

— Какой ужасный шрам, — с затаенным злорадством вещала госпожа Мортинова. — Похож на высохшую рыбью кость. Вы уверены, что не хотите покрыть лицо вуалью, ваше величество?

— Странная брезгливость, милая, — отвечала ей повелительница лютов. — Тебе ли пугаться шрамов? Как твоя левая грудь, кстати, уже не побаливает время от времени?

— Ах ты ж старая… — прошипела Елена, но Миракл прервал ее:

— Охохо, молодец! — поддержала Лисса.

— Жаль, что этот козёл всё испортил. — вздохнул Нортон, а затем с улыбкой добавил: — Я бы с удовольствием взглянул на драку.

— Вот только драки нам не хватало, а то мало — ли вниз свалились. — хмыкнул Миракл.

— Нудный ты, Миракл.

— Сам такой, старик.

— Не пора ли нам вылетать, дамы? Время не ждет, как его ни останавливай.

Ссора затихла. Послышался гудящий шум мотора, натужно вздрогнули механические крылья, и часолет, покачнувшись, плавно поднялся в воздух.

— Ну вот, началось, — взволнованно прошептал Маар, будто бы для себя.

— Что именно? — поинтересовалась Эсмина.

— Ну, что сейчас мы прилетим. — пояснил Маар. — Я сильно нервничал.

Василиса удивленно глянула на него: что началось? У нее снова неприятно екнуло сердце, — все-таки Маар тоже пойдет в экспедицию вместе с ними. Несмотря на взлетные перегрузки, она взволнованно заерзала в кресле. Нет-нет, Василиса им всем докажет, что она лучшая хозяйка для ЧерноКлюча.

— Так, значит, это правда? — неожиданно визгливо произнес Норт. — Все говорят о том, что ты собрался отобрать у рыжей ЧерноКлюч! Интересно, обряд дарения произойдет до нашего похода? Или потом, если она не справится?

— Норт, чего ты лезешь куда не просят?! — зло процедила Захарра.

— Ну вот таким я раньше был. — пожал плечами Норт. — Признаю, был дураком.

— Это точно. — вздохнул Маар. — Хорошо, что ты это понял.

Василиса вспыхнула от негодования. Но не выдержала, скосила глаза на соседа. А вот сам Маар никак не прореагировал — сидел с закрытыми глазами, вжавшись в кресло.

Прошла долгая минута. Мерно гудел двигатель, мигали желтые и зеленые лампочки над головой. Из кабины не долетало ни звука: салон прочно отгородил стеклянный заслон.

Наконец Норт не выдержал.

— Я спрашиваю тебя, идиот! — Он с силой пнул кресло Маара. — Ты будешь черноключником или нет?

— Норт, я тебя этим не учил! — зло процедил Нортон.

— Знаю, ты сам виноват. — цокнул Норт.

— Чем?

— Много баловал, и мало воспитал. — пояснила Дейла.

— Тц, как не стыдно… — отрицательно покачала головой ЧК.

Василиса задрожала от ярости. Что-то брат сегодня подозрительно нервный… Честно говоря, она еле сдерживалась, чтобы не нагрубить в ответ, но ее останавливало спокойное, даже какое-то безмятежное лицо Маара. И как у мальчишки хватает терпения?

Впрочем, Норт решил перейти к более решительным действиям.

— А ну говори! — И он вдруг с размаху стукнул Маара по макушке.

— Не, ну это уже слишком… — произнёс Ник.

— Смотри, что щас будет. — заинтриговал его Фэш.

Тот моментально взвился и попытался достать обидчика, но упал назад в кресло, повинуясь ремням безопасности. Впрочем, за Маара неожиданно отомстил Фэш, отвесив брату Василисы приличный щелбан. Марк, зорко следивший за начавшейся ссорой, тоже не остался в долгу и с силой дернул среброключника за волосы, после чего приложил лбом к спинке Василисиного кресла. Ну а Маар, за это время успевший освободиться от ремней, повторил столь удачный ход с Нортом.

— Ну вот… — вздохнула Диара. — Началась драка.

— Щас всё будет. — улыбнулся Миракл.

Впрочем, потасовку моментально прекратили: в салоне появился Миракл, видимо почуявший неладное, и остановил время всем.

…Василиса вдруг увидела рядом с собой Фэша. Тот сидел красный, насупленный и взъерошенный, словно после серьезной взбучки. Позади них, отвернувшись друг от друга, соседствовали Маар и Маришка, а за ними маячили головы Марка и Норта. Василисе оставалось только гадать, с какими лицами смотрят друг на друга Диана и Ярис, оказавшиеся рядом.

— Злыми взглядами. — пояснила Диана.

— Ураааа! — обрадовалась Дейла. — Фэш и Василиса сели вместе!

— Я сама рада была. — улыбнулась Василиса.

— Правда? — удивился тот, улыбнувшись. — Я думал, что один такой.

Очевидно, Миракл всех рассадил заново.

— Похоже, вам давно пора спустить пар, уважаемые ключники, — произнес он. В его голосе прозвенел металл. — На вас возложена значительная, невероятно ответственная миссия, а вы деретесь, как малые дети. Пожалуй, я соглашусь с тем, что вам просто необходимо поучаствовать в каких-нибудь соревнованиях, иначе вы поубиваете друг друга до того, как мы раскроем хоть один секрет Расколотого Замка.

— Правильно, слушайте старика! — хмыкнул Нортон.

— Сам старик. — усмехнулся Миракл.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги