— Я бы этим не гордилась, — усмехнулась Лисса.

— Да, опять не подумала…

— Сама подумай, с кем говоришь, — заносчиво произнесла она. — Я хрустальная ключница. И я уже зачасовывала человека! Так что брысь отсюда, уродка…

— Прочь!!! — взревела Василиса, молниеносно направляя на Маришку огненную спираль обезоруживающего эфера. То ли от пережитого, то ли от злости, но огненная спираль, выпущенная из ее стрелы, вышла такой мощной, что стрела хрустальной ключницы отлетела куда-то далеко за шкафы.

Гроза не стала терять времени: молча сгребла завизжавшую Маришку в охапку, вызвала крылья и, так ничего и не сказав, вылетела со своей ношей через раскрытое окно во двор. Василиса бездумно последовала за ними, гадая, что же им всем теперь будет.

— Опа, опа! — настроился Ник.

— Что щас будет! — засмеялся Ярис.

— Ладно уж, заслужила, — призналась Маришка.

— И ты это поняла! — обрадовалась Гроза. — Какая прелесть!

Гроза подлетела к фонтану, схватила Маришку за копну белых волос и макнула лицом в воду, задержав ровно на две секунды — только круги во все стороны пошли.

— Ну как, легче? — заботливо спросила она у судорожно кашляющей, отплевывающейся девочки.

— Отпусти, дура! — разъярилась Маришка, когда смогла отдышаться.

— Будешь ругаться, снова нырнешь, — спокойно предупредила Гроза. — Пока все обзывательные слова не забудешь, ясно?

И лицо Маришки снова оказалось под водой.

— Это было мощно! — засмеялась Захарра.

— А молодец! — поддержала Диана.

— Так ей! — хихикнула Эсмина.

— Ой, как смешно! — закатила глаза Маришка, улыбнувшись.

Вновь вынырнув, хрустальная ключница не стала терять времени и издала истошный вопль, отдавшийся звоном в ушах Василисы.

Гроза брезгливо отстранилась, даже руки прижав к груди. Маришка воспользовалась этим и тут же улетела.

— Наверняка нажалуется, — довольно произнесла Гроза. — Главное, чтоб тебе не попало, а то еще твой отец разгневается и передумает день рождения справлять.

— Мне уже все равно, — пожала плечами Василиса.

— Слова противоположны происходящему насчёт дня рождения! — разрядил обстановку Родион.

— О дааа! — обрадовался Марк. — Вот это да!

— Рад, что угодил.

— Юхууу!

После всех этих послеобеденных злоключений она вдруг стала на удивление равнодушной. Ей даже хотелось, чтобы ее снова наказали, а может, и вовсе отменили праздник.

— Все равно, не все равно, а лучше пока пересидим у Маара, — решила Гроза. — Эта белая змеюка точно наделает шума…

— Именно, — хмыкнула Захарра.

— Мда, весело было… — цокнул Марк.

— Очень! — помрачнела Дейла.

— Дейла, запомни раз и навсегда! — обратилась к ней Василиса. — Никогда не вини себя больше в этом, ясно?

— Ясно. Я поняла.

— Так, глава закончилась, — усмехнулся Ярис. — Кто следующий?

====== Часограмма. Эррантии ======

— Ладно уж… — решилась Дейла. — Я попробую!

— Давай, — улыбнулся ей Ярис, дав книгу.

ГЛАВА 12

ЭРРАНТИИ

— Так стоп, не понял… — нахмурился Лёшка. — Они на вас напали?

— Да нет, — ответила Василиса. — О них говорили.

— А зачем? — не понял Нортон.

— Узнаешь.

В мансарде, заваленной старыми и поломанными вещами, было чисто и уютно, как всегда. Девочки застали Маара за работой: вооружившись пинцетом, он ковырялся в своем часолисте.

— Сломался, — грустно произнес он в ответ на немой вопрос Василисы. — Чего я уже только не делал… Вот, решил главные часы разобрать.

— Я отдам тебе свой, — предложила Гроза. — Мне он особо не нужен.

Маар покачал головой:

— А что сломалоась? — насторожился Марк.

— Мы что — то с Марком сломали? — спросила Дейла.

— Ам… — протянула Василиса. — Нет.

— Что — то здесь не так…А щас мы выясним всё, выясним.

— Ну конечно! Хочешь ты или нет, но тебе придется обучаться часодейству. Лучше давай я тебе заставку сделаю, как ты хотела: подводную пещеру с золотыми рыбками… Или восточную беседку посреди пруда.

К удивлению Василисы, Гроза немного порозовела.

— Я думала, ты не помнишь, — произнесла она непривычно смущенно. — Наверное, все-таки больше мне хочется пещеру… И пусть там не только рыбки плавают, но и ракушеплюй сидит! — Ее глаза восторженно заблестели. — Я буду тренироваться отбивать его камни и ракушки!

— О чём вы?! — не понял Ярис.

— Что за фигню вы говорите?! — добавил Норт.

— Да Гроза там кое — что, — отвтеил Маар.

— Всё, не перебивайте, — закатила глаза Дейла.

— Ты неисправима, — засмеялся Маар. — Ладно, сделаем… А ты чего такая грустная, Василиса?

— Она дала в нос сестре, — любезно сообщила Гроза. — Кстати, мы пришли к тебе пересидеть скандал, который наверняка уже разразился.

И она пересказала другу их недавние приключения. Маар внимательно выслушал, после чего убедил Василису немедленно разослать сообщения друзьям, чтобы подходили сюда по одному, не привлекая внимания. Ордену Дружбы следовало собраться вместе, пока Василису опять не заперли в наказание.

— А мог бы и запереть, — пригрозил пальцем Нортон. — И по губам дать!

— Только это и можешь, — с улыбкой произнесла Василиса. — Что — то другое ты умеешь делать?

— Аххаах, точно! — поддержал Миракл.

— Заткнись… — процедил Нортон.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги