И действительно, за механическими слугами нехотя плелся сонный Данила. Рядом с ним шел крупный бронзовый клокер и нес его спальный мешок.

— Механик выгнал меня из нашего же часолета, — пожаловался Данила, как только подошел к друзьям. — Говорит, иди на перине спать, дурак. Так и сказал, нормально вообще? Да я сто лет не спал в кровати!

— Вас должны охранять, — ответил ему один из клокеров. — Вы будете хорошо есть, хорошо спать в вашем спальнике на кровати… Не волнуйтесь, — спустя секунду добавил он.

— Прошу следовать за мной, — добавил другой клокер. — Для всех гостей уже приготовлены комнаты.

— Так быстро оказывается! — удивился Лёшка.

— А ты как хотел ещё? — улыбнулась ЧК. — В этом весь Чернолют.

— В Чародоле тоже самое! — возразила Диара.

— И в Черноводе! — добавил Нортон.

— Поняла… — протянула ЧК.

— Расскажи, что там с часолетом, — потребовал Фэш, не обращая внимания на клокеров. — Много переделали?

— Кабина цела? — забеспокоился Ник, переживавший за внутреннее устройство машины, к которому больше всего приложил руку. — А в салоне ничего не меняли?

— Да все в порядке! — улыбнулся вмиг проснувшийся Данила. — Этот Механик здорово соображает…

И ребята в окружении клокеров вошли в замок, по пути слушая рассказ об усовершенствовании часолета. — Словно их в тюрьму отправляют! — засмеялась Дейла. — Были такие же мысли! — хихикнула Захарра. — Чем вам мой замок не понравился, а? — с нажимом спросила ЧК, с улыбкой смотря на девушек. — Нравится твой замок бабушка, не переживай, — заверила Дейла. — А кто следующий?

====== Часограмма. На озере ======

— Давай я. — взял книгу Лёшка.

ГЛАВА 13

НА ОЗЕРЕ

— Ооо, — проятнула Диана.

— Это наверное будет самая большая глава, — тяжело вздохнула Захарра.

— Помню, как мы с Василисой дрались на времмах, — закатила глаза Маришка.

— Не только ты это помнишь, — усмехнулась та.

На следующий день суматоха в замке приобрела ужасающие масштабы. Елена приказала привезти из Астрограда узорные скатерти, всевозможные балдахины и шторы из яркого атласа, по ее словам гораздо больше подходящие для торжества, чем те тряпки, что повсюду развешаны в Чернолюте. Клокеров, отобранных для служения во время банкета, она приказала вычистить до блеска и провести срочный техосмотр, чем вызвала недовольное бурчание Механика, и так занятого накопившимися за время его отсутствия делами.

Черная Королева наконец-то заметила, что ее замок переворачивают вверх дном, и занялась тем, что вначале отменила добрую половину распоряжений Елены, а потом нашла ее саму, чтобы «поговорить по душам».

— Ну вот! — обрадовался Данила.

— А то видишь ли раскомандовалась, — протянула Николь.

— Так её! — обрадовался Рэт.

— Какой счастливый, — усмехнулся Примаро.

Миракл, первым оценивший грозный вид обеих дам, попросил Василису и Маара на всякий случай держаться подальше от замка и приготовлений к празднику.

— По этому случаю все уроки для вас отменяются, — ухмыляясь, проговорил зодчий. — Я уже сказал Мендейре, что вы оба заняты развлечением гостей.

Как только во двор вышли Фэш, Захарра, Ник и Диана (для них накрывали отдельный завтрак), Маар предложил пойти на Черное озеро — солнце палило нещадно, хотелось искупаться. Черная Королева не очень любила, когда плавали в озере — из-за временных путей, пролегающих в его глубинах, но сегодня она вряд ли обратит внимание на кого-нибудь еще, кроме Елены.

— Ты смотри какие блин моего разрешения! — зло процедила ЧК.

— Так ты же знаешь, — усмехнулся Нортон.

— И что? Все равно не приятно слушать.

— Понииаю вас, — вздохнула Диана.

Ребята не стали далеко уходить и облюбовали уголок песчаного берега, находившийся всего в пятидесяти метрах от калитки и белых мраморных ступеней, спускавшихся к воде прямо из парка.

На берегу быстро расстелили одну из тех самых узорчатых скатертей, забракованных Черной Королевой, покидали кое-как вещи и побежали купаться.

Василиса с огромным наслаждением нырнула в воду и, дотронувшись руками до дна, открыла глаза. Рядом плавали маленькие яркие рыбки, со дна поднимались черно-бурые завитушки водорослей и мелкой озерной травы, среди островков ила попадались крупные камни причудливых форм, повсюду блестели россыпи блестящих камешков, похожих на крупные стеклянные бусины. Возле длинной сучковатой коряги, затопленной еще с неизвестно каких времен, торопливо проползло странное ракообразное с ярко-красной спинкой. За ним ловко проплыла черепаха размером с большое блюдо — к сожалению, панцирь у нее был не золотой, как у легендарной Царь-черепахи, а обычный темно-бурый.

— Ух, я её видел, — улыбнулся Фэш.

— Красивая, — спохватился Ник.

— Соглашусь, — улыбнулась Василиса.

— У меня под водой полно красивых подводных существ, — с улыбкой добавила ЧК.

Василиса так засмотрелась на подводных обитателей, что чуть не захлебнулась, когда легкие потребовали новой порции воздуха.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги