Я пишу стихи, потому что верю, что цвет печали —это отсвет души народа.Этот цвет он давно уже прячетв глубине своего сердца.

Джиди Мацзя принимает страдания как часть человеческой жизни: в его поэзии чувствуется скрытая печаль, на фоне которой контрастно вырисовываются узоры творческой экспрессии, вселяющие надежду. В стихотворениях, описывающих кризис современного мира, поэт осуждает насилие, но не призывает отвечать тем же. Его отношение к страданиям звучит в стихах, посвященных жителям города Чунцина:

...этот великий город,как и его незлобивые, добрые люди,всегда направляет свой взор в будущееи никогда не стремится к мести.<...>Философское отношение к войне,настойчивое стремление к миру —вот так сегодняшний Китайдает свой ответ планете.("Признаю, я люблю этот город")

Исходя из постмодернистского контекста, мы нисколько не удивляемся тому, что поэт с широким видением мира появился среди маленького этноса, изолированного в горах на Юго-западе Китая. Ведь, в конечном счете, то, что мы видим в реальности XX века, превосходит любые фантазии. История показала, что большие мировые цивилизации порождают мыслительные системы, постулирующие свои фундаментальные категории в качестве образчиков истины. В число таких категорий входят представления о Боге, Будде, Дао, о сфере идеального, об основах Бытия, о материальных силах и т. п. Эти идеи взаимно отрицают или пытаются пожрать друг друга. По контрасту с такими монолитными мыслительными системами культуры коренных народов сохраняют живую душу мифа, дающего пространство для роста. В эмоциональном плане эти народы поддерживают привязанность к природе и чутко откликаются на изменения в природном окружении. В то время как фундаментальные мыслительные категории, выработанные большими цивилизациями, к сожалению, оторваны от природы. Но когда повторяющиеся кризисы поставили цивилизованные народы перед лицом опасности и абсурдности такого отрыва, люди начали понимать, что пришло время "деконструировать" эти мыслительные системы. Однако эта "деконструкция" всего только другая абсурдная попытка, уводящая в сторону от задачи ориентации на сохранение жизни на планете Земля. Народы, сохраняющие систему коренных верований, не нуждаются в том, чтобы что-либо "деконструировать". Любая цельная система коренных верований включает в свою детализированную структуру долю скептицизма. Испытывая чувство благодарности и благоговения к природе, коренные народы относятся к собственным верованиям с определенным критицизмом. Когда коренные народы лишаются своей земли, они обращаются к памяти, потому что ценят продолжение жизни из поколения в поколение. Эта тема освещается под разным углом в творчестве Джиди Мацзя. В стихотворении "Солнце" есть такие строки:

Смотрю на солнце и вспоминаютех, кто прежде грелись в его свете,тех, кого нет давно в подлунном мире.

По мере того, как исчезают самобытные традиции и обряды, великие мистические предки начинают представлять непреходящие ценности. И Джиди Мацзя пишет:

В тех местах, где прячет река свои воды,яркий времени свет освещает ушедшие дни.Когда всадники-воины проходят по кромке снов, серебром блистают их седлаи затем исчезают в песнях народных. В этот мигя вижу предков своих. Для меня онисимвол свободы и чести моей земли<...>Ностальгия всегда со мной,а моя тоска — каждый из нас тоскуето прекрасном, утраченном навсегда".("Блики огня в очаге")

Это и есть здоровый ответ на культурную экспроприацию. На пепелище утрат поэт находит для себя ясное видение мира, которое может осветить путь тем, кто пойдет за ним.

Источник: Джиди Мацзя, "Черная рапсодия", 2014

<p><strong>Перевод: Дерепа Д.А.</strong></p><p id="poem_2852"><strong>Без названия ("пора затвердить ведь снова и снова случается эта история...")</strong></p>
Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Антология китайской поэзии (chinese-poetry.ru)

Похожие книги