— Вы просто бармен, — начала рассуждать Мэри Энн. — Вы же не военный, приглашающий на свидание контрактную служащую. Вам не надо бояться утечки информации. — Она внезапно увидела за стеклом кабинки слушающего их с усмешкой Джонатана Хейла.

— А с другой стороны, — вступил Грэхем, — существуют неписаные правила. Владелец заведения не захочет терять постоянную посетительницу из-за того, что его сотрудник пригласил ее на свидание и создал неловкую ситуацию.

Мэри Энн быстро обдумала его слова.

— Ну хорошо, — сказала она. — Придется вам выбирать между работой и женщиной, с которой вам хочется встречаться.

Джонатан сделал вид, что не может удержаться на ногах от хохота. Телефоны раскалились от звонков.

— Может быть, на нее произведет впечатление ваш уход с работы, и она согласится с вами видеться, — добавила она не слишком уверенно. Щеки у нее раскраснелись. Сама она вовсе не считала, что бармену следует увольняться с работы и, не сдержавшись, сердито взглянула на Грэхема. — Ну, — проговорила она, — вы можете поступить так, как поступают все люди, и найти способ увидеться с ней после работы. Заговорите с ней и посмотрите, проявит ли она ответный интерес.

Второй звонок последовал незамедлительно — от женщины.

— Грэхем, я решительно не понимаю, зачем вы пригласили в студию так называемого эксперта по личным отношениям, которая считает возможным пойти на обман работодателя ради того, чтобы с кем-то познакомиться.

Грэхем мрачно взглянул на Джонатана, который принял этот звонок. Джонатан виновато развел руками, давая понять, что женщина перед выходом в эфир не была с ним откровенна.

— Представьтесь, пожалуйста, — попросил Грэхем.

— Анна.

— Анна, мы, по-видимому, исходим из того, что Люк дорожит своей работой, и пытаемся предложить решение, которого ожидал бы от него хозяин. А хозяину едва ли понравится, если его бармен станет досаждать посетителям. Пригласить женщину на свидание, находясь на нейтральной территории, в этом случае представляется разумным компромиссом. Спасибо за звонок, Анна.

Тут же поступил новый звонок.

— Меня зовут Джек. У меня собственное кафе в Моргантауне, и, ей-богу, я совсем не хочу, чтобы мои бармены назначали свидания клиенткам. Девушка заходит в кафе выпить кофе, это все, чего она хочет, и ей не нужны неожиданные знакомства.

— Спасибо вам, Джек, за вашу точку зрения. А теперь прошу следующий вопрос…

— Привет, Грэхем, привет, Мэри Энн. Я Дженнифер. Мне правда очень нравится один парень. Его зовут Адам, мы ходим в один тренажерный зал, но я читала в книжке «Он не такой, как вам кажется», что мне самой не следует первой приглашать его, потому что парни этого не любят. Я хочу узнать, что по этому поводу думает Грэхем и читал, ли он эту книгу?

— Я на самом деле ее читал, Дженнифер, и мне она показалась полезной. Потому что автор побуждает людей думать, как они хотели бы, чтобы к ним относились их близкие, и как сами они относятся к людям.

— Так вы не считаете, что мне можно первой его пригласить?

— Я этого не сказал. Кроме того, некоторые мужчины как раз любят, чтобы женщина пригласила их первая. И порой бывают в восторге от свидания с женщиной, которую сами не подумали бы пригласить. Но все же для мужчин биологически интереснее самим завоевывать расположение женщины, и первый шаг в этом направлении — приглашение на свидание. А вы как считаете, Мэри Энн?

— В ресторан мне мужчину приглашать не приходилось, — призналась она. — Но я могла, например, сказать: «Слушай, что, если нам сходить на экскурсию?»

Она вдруг вспомнила, как однажды говорила это Джонатану, и покраснела, не смея взглянуть в его сторону.

— Как правило, мужчине это приятно услышать. Если женщина его заинтересует, он в следующий раз уже сам что-нибудь предложит.

И снова заговорил Грэхем:

— Как же получилось, что меня вы отчего-то ни разу не приглашали на экскурсию? — Он явно дразнил ее, стараясь заинтриговать слушателей.

— Вам это, по-моему, должно быть очевидно, — ответила Мэри Энн.

Он рассмеялся:

— Я сам напросился! Что же, Дженнифер, я думаю, вы все слышали. Вы, скорее всего, ничего не потеряете, если пригласите этого парня погулять или на футбол.

— А может быть, даже выиграю? — с надеждой спросила Дженнифер.

Мэри Энн подумала о совместных прогулках, посещениях кафе и прочих мест, которые так ничем и не кончились. Она сочувствовала позвонившей девушке и в то же время ощущала свою бесполезность. Зачем она согласилась на это? Как можно давать советы в подобных вопросах, как вообще можно советовать что-то другим?

Следующая позвонившая назвалась Шерил.

— У меня такой же вопрос, как у Анны. Почему Мэри Энн считает себя экспертом по свиданиям? Я вот не думаю, что мы должны первые приглашать мужчин. Может быть, им этого и хочется, но такое поведение девушки только тешит их самолюбие. Мужчины не влюбляются в женщин, которые приглашают их на свидания, звонят им или их преследуют. Я думаю, из-за биологических причин, как сказал Грэхем. Мужчины предпочитают быть активной стороной, хотят, чтобы женщина пассивно принимала их знаки внимания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сентиментальный роман

Похожие книги