Майкрофт отправил за ним машину к Ярду. В тот день Грег надеялся, что ему удастся уйти с работы в разумное время, но затем позвонила ассистентка Майкрофта и сообщила, что мистеру Холмсу срочно нужна его помощь. И Грег обнаружил, что теперь был не в силах сказать «нет» некоему мистеру Холмсу.

Он смотрел из окна, пока автомобиль вез его к дому Майкрофта.

Он посмотрел на свой телефон. С того момента, как они с Кэролайн расстались, он удивлялся, как мало людей ему теперь звонят. Он привык постоянно быть с ней на связи, отправлять СМС, смотреть футбольные матчи с мужьями ее подружек. Раньше он над этим не задумывался, но все их друзья на самом деле были ее друзьями. Хотя он не слишком скучал по общению с ними.

Грег с интересом смотрел, как они подъехали к внушительному белому зданию на Пэлл Мэлл.

- Добро пожаловать в Дом крестоносца, детектив-инспектор, - сказал водитель. – Я проведу вас.

Грег надел пальто и шарф, пряча телефон в карман. Он думал о том, насколько же мало он знает о Майкрофте, и что этот дом очень тому подходит: такой же драматичный и устрашающий. И слегка выпендрежный, подумал он с усмешкой. Неудивительно, что Майкрофт с таким отвращением отреагировал на его квартиру и подыскал ему новую.

Грег последовал за водителем по ступенькам на третий этаж. Тот трижды постучал в дверь.

- Это Джим Браум. Я доставил детектива-инспектора Лестрейда.

Дверь открыл мужчина в темном костюме с морщинистым лицом.

- Детектив-инспектор, следуйте за мной.

Грег взглянул на водителя, уже направившегося вниз по ступенькам, и пошел за мужчиной – дворецкий? да неужели? – по длинному коридору. Тот открыл дверь.

- Мистер Холмс вас ожидает.

Грег вошел в просторную гостиную с темно-красными обоями и книжными шкафами от пола до потолка. В центре стоял коричневый кожаный диван, напротив которого в камине потрескивал огонь. Именно там Грег повесил бы телевизор, если бы это была его квартира. Но, разумеется, камин был гораздо больше в стиле Майкрофта.

Грег осмотрелся и нахмурился. Мужчины, который якобы его «ожидал», нигде не было видно. Он подошел к книжным полкам и начал просматривать названия на корешках книг. Все они выглядели старыми. Грег усмехнулся, когда увидел том, озаглавленный «Романтика похоти»* Как раз в тот момент, когда он решил вытащить ее и узнать, насколько же похотливой она была, из соседней комнаты вышел Майкрофт.

- Добрый вечер.

Он был одет в своей привычной безупречной манере, но отчего-то выглядел более свободно, чем обычно.

Грег повернулся к нему.

-Добрый вечер. Я любовался вашей библиотекой.

Майкрофт улыбнулся.

- Это всего пара книжных шкафов, едва ли тянет на библиотеку.

- Ну, это больше, чем у меня.

Майкрофт улыбнулся чуть шире. Грег смотрел на его губы.

- Выпьете что-нибудь?

- Да, спасибо. То же, что и вы.

Майкрофт подошел к столику, на котором стояли графин и три бокала.

- Думаю, бренди будет подходящим выбором, - сказал он.

Грег снял пальто и шарф и осмотрелся в поисках, куда бы их положить. Где то же должна быть вешалка или что-то наподобие? Майкрофт посмотрел на него.

- Положите их на кресло. И садитесь, пожалуйста.

Грег уселся на диван, положив пальто на пол рядом, и поправил подушку за спиной.

- Красивый дом.

- Да, - пробормотал Майкрофт.

- Расскажите мне о нем.

- Простите? – Майкрофт выглядел удивленным, передавая Грегу бокал.

- Дом. Насколько он старый?

- А, - Майкрофт кивнул, слегка нахмурясь. – Он был построен где-то в 1892 или 1893. Это проект Джозефа и Смитхема. Он четырехэтажный, в слегка эклектичном стиле, с отсылками к архитектуре французского Ренессанса. Я выбрал для проживания третий этаж из-за балкона. На четвертом этаже расположены офисы и кое-какой персонал.

Грег осмотрелся.

- Хорошо, что камин горит, а то достаточно холодно.

Майкрофт сел в кресло напротив него.

- Ну вот, я здесь по вашему вызову. Что вы хотели попросить?

- Как Шерлок? – спросил Майкрофт.

- Нормально. Продолжает пытать меня расспросами о деле Киркбрайта. Спасибо за это, кстати.

Майкрофт усмехнулся.

- Я все еще уверен, что он мог бы быть полезен.

- Ага. Возможно.

Майкрофт открыл рот, намереваясь что-то сказать, помедлил, и вместо этого отхлебнул бренди.

- Я бы хотел, чтобы вы подписали кое-какие документы перед тем, как я проинформирую вас о цели этого визита.

Грег поднял бровь.

- Документы? Вы знаете, что мне и на работе достаточно возни с бумагами, не так ли?

Он следил глазами за Майкрофтом, который молча вышел в соседнюю комнату.

Грег побарабанил пальцами по ноге. Майкрофт выглянул из двери.

- Идите сюда.

Грег поднялся, забрав напиток с собой. Он обнаружил, что дверь вела в кабинет Майкрофта с темным полированным столом у одной из стен. Стены здесь были темней, чем в гостиной, над столом висел портрет королевы.

Грег взглянул на Майкрофта.

- Вам что-то нужно мне сообщить? – спросил он, переведя взгляд на портрет.

Майкрофт глянул на картину.

- Это стандартная процедура, – пробормотал он. Грег не посчитал нужным спросить, что это означает.

Грег подошел к столу. Майкрофт подвинул к нему несколько документов.

- Я не совсем понимаю…

Перейти на страницу:

Похожие книги