Грег поставил бокал на столик, он не мог посмотреть Майкрофту в лицо.

- Послушай, это было сто лет назад, ладно? Это было одно из дел, да, оно на меня повлияло и я брал отпуск на некоторое время, и я это преодолел.

- Очевидно, нет.

- Ну, с людьми многое происходит, и далеко не всегда хорошее.

Майкрофт кивнул.

Грег потер лицо: - Я в порядке.

- Очень хорошо, - пробормотал Майкрофт. – Тогда мне следует идти.

- Ладно, - ответил Грег сухо.

Майкрофт немного помедлил, затем спросил: - Ты будешь в порядке?

Грег кивнул. Он должен был быть в порядке. – Угу.

Майкрофт встал, надел галстук и разгладил пиджак. Он взглянул на Грега, взгляд пробежал по его лицу и телу.

- Грег, ложись спать в кровать. Не на диване, иначе у тебя опять будет болеть спина. - Грег нахмурился. – Ты всегда спишь на диване, когда расстроен, - объяснил Майкрофт.

- Каким чертовым образом ты все это знаешь?

Майкрофт только сдержанно улыбнулся ему: - Доброй ночи.

Грег продолжал хмуриться, но кивнул: - Да… Счастливо.

Он посмотрел, как Майкрофт идет к двери, и вздохнул. Майкрофт секунду поколебался. Грег наклонил голову.

- Что? – спросил он резко.

Он увидел, как плечи Майкрофта поднялись и вновь опустились, и тот глубоко выдохнул перед тем, как заговорить.

- Так дальше не может продолжаться.

Грег закатил глаза: - Что не может?

- Наше… соглашение.

- Ради бога, - пробормотал Грег и откинулся на диване. – И почему же, собственно?

- Оно влияет на наши рабочие отношения.

- Какие рабочие отношения? Мы не работаем вместе.

Майкрофт обернулся, чтобы смотреть ему в лицо: - Это расстроит Шерлока.

- Сам факт твоего существования расстраивает Шерлока. В чем по-настоящему проблема?

- У меня ни с кем не было секса пять лет, - ровно сказал Майкрофт. Он сказал это очень спокойно, но Грег видел напряжение у него в линии челюсти, в прищуре глаз, в том, как он поднимал подбородок в защитном движении – отработанная маска, чтобы скрыть эмоции. Но не от Грега.

Грег сложил руки на груди.

- И что, у меня не было секса с парнями почти 20 лет. В чем проблема?

- Грег, ты сам это говорил. Границы между сексом и дружбой стираются.

Грег пожал плечами.

- Нет, не стираются. Мы же сейчас не завалились спать в обнимку.

Майкрофт смотрел на него.

- Я тебя использую, Грег. У меня нет никакого желания привязываться эмоционально.

Он использовал Грега? Это звучало забавно в свете того, как Грегу отчаянно нужно было заняться с ним сексом, чтобы боль отступила.

- Это ничего, я тоже тебя использую, - ровно сказал Грег.

- Прекрасно, – пробормотал Майкрофт.

- Что именно?

- Если ты захочешь увидеть меня, просто позвони, - ответил Майкрофт, его рот превратился в узкую линию.

Грег кивнул.

- Ладно. И наоборот.

- Я не всегда смогу согласиться.

- И я тоже.

- Значит, мы все обсудили.

- Ага.

- Я буду на связи.

Грег кивнул: - Хорошо, я тоже.

- Спокойной ночи, Грег.

- Пока.

Майкрофт развернулся и вышел, Грег тяжело опустился на диван. Все это было странно. Но пусть так. Соглашение подтверждено.

Он растянулся на диване и натянул на себя покрывало. Он просто немного полежит тут, всего пару минут…

========== Часть 20: Ты и я, мы оба отводим взгляд ==========

Фотография обгорела по краям,

И ты отводишь глаза,

Смотришь, что же будет дальше.

Странно, но со временем мы стали выглядеть похоже,

Ты и я, мы оба отводим взгляд,

Слишком напуганные, чтобы взглянуть на человеческие останки.

И скоро, очень скоро,

Все это превратится в воспоминания,

И скоро, очень скоро,

Все это выцветет, как фотография

Тебя и меня.

Наша история – лишь в нашей крови,

И истории, как и любви, всегда недостаточно.

И я узнаю о тебе так много,

В этих глазах небесной голубизны,

Такой голубизны…

И скоро, очень скоро,

Все это превратится в воспоминания,

И скоро, очень скоро,

Все это выцветет, как фотография

Вещи, которые я потерял, и вещи, которые я продал,

Дело закрыто, и след утерян.

Этого недостаточно, этого недостаточно,

Недостаточно для нас, чтобы продолжать быть.

Фотография обгорела по краям,

И ты отводишь взгляд,

Смотришь, что же будет дальше.

Скажи, что будет дальше?

Tom McRae, Human Remains

Июнь 2006

Грег проснулся в 4.07, задыхаясь и чувствуя, как со лба ручьем льет пот. Воспоминание о приснившемся кошмаре вызвало мгновенный приступ тошноты, и он плотно зажмурил глаза, стараясь отогнать его.

Изображение восьмилетнего мальчика исчезало, но он все еще чувствовал, как его трясет от реальности его сна. Как Майкрофт и пообещал, его спина нещадно болела от лежания на диване, и все тело затекло. Застонав, он соскользнул с дивана, плотно завернулся в плед и побрел в спальню. Там он скользнул под одеяло, но вовсе не хотел засыпать. Он не хотел вновь увидеть мальчика.

Он потянулся и включил настольную лампу, разминая плечи. Он не хотел, чтобы новое дело вот так влияло на него, он хотел отнестись к нему, как к любому другому расследованию, но не мог. Не только потому, что это был ребенок, а потому, что скорей всего убийство совершил кто-то из близких. Член семьи. Пока по результатам допросов они не могли никого исключить, даже родителей.

Перейти на страницу:

Похожие книги