– Да, он у себя, – сообщил Прайс Бэзилу Томсону.

От напряжения у Уолдена словно скрутило внутренности.

Они расположились на заднем сиденье автомобиля, припаркованного за углом комплекса доходных домов «Канада билдингз», в котором обитал Максим. К ним присоединились инспектор особого отдела в штатском и одетый в мундир комиссар полицейского участка в Саутуарке.

«Только бы им удалось схватить Максима, и Алекс окажется в полной безопасности, – думал Уолден. – Это будет как гора с плеч».

Томсон пояснил:

– Мистер Прайс пришел в местную полицию с заявлением, что сдал комнату подозрительному типу, который говорит с иностранным акцентом, не имеет ни гроша за душой и начал отращивать бороду, словно хочет изменить внешность. По рисунку нашего художника он уверенно опознал Максима. Вы просто молодчина, мистер Прайс!

– Благодарю вас, сэр.

Полицейский в форме начал разворачивать подробный план района. Делал он это раздражающе медленно и аккуратно.

– Комплекс «Канада» состоит из трех пятиэтажных жилых домов, расположенных вокруг внутреннего двора. В каждом доме три подъезда с лестницами. Если встать при входе во двор, здание под названием «Торонто» будет у вас справа. Максим живет в среднем подъезде на последнем этаже. Позади «Торонто» находится стройплощадка, где возводится еще один дом.

Уолден с трудом сдерживал нетерпение.

– Слева – здание, названное «Ванкувер», за которым проходит уже другая улица. Третий дом, который вы увидите прямо перед собой, именуется «Монреаль», и его задние окна выходят на железную дорогу.

Томсон ткнул пальцем в план:

– А что это здесь, посреди двора?

– Общий туалет, – ответил комиссар. – Только представьте, какая там вонь, если им пользуются столько людей!

«К черту подробности! – думал Уолден. – Скорее к делу!»

– Как мне представляется, – взял слово Томсон, – у Максима есть только три пути выбраться из дома. Первый – через главный вход, который мы, естественно, перекроем. Второй – с противоположной стороны по дорожке между «Ванкувером» и «Монреалем», которая ведет на параллельную улицу. Пусть трое ваших людей займут позицию там, комиссар.

– Слушаюсь, сэр.

– Третий путь – такая же дорожка между «Ванкувером» и «Торонто». Она упирается в стройплощадку. Еще трех констеблей направим туда.

Комиссар полиции кивнул.

– Теперь вот еще что. У всех этих корпусов есть окна, выходящие назад?

– Так точно, сэр.

– Значит, у Максима имеется четвертый способ сбежать из «Торонто»: через заднее окно и стройплощадку. Так что нам лучше разместить там не меньше шести полисменов. И наконец, давайте устроим настоящую демонстрацию своей силы прямо в центре двора, чтобы у преступника затряслись поджилки и он по-тихому сдался. Как вы оцениваете мой план, комиссар?

– Как блестяще продуманный, сэр!

«Такое впечатление, что они не знают, с кем имеют дело», – подумал Уолден.

– Вы, комиссар, и мой сотрудник, присутствующий здесь инспектор Саттон, собственноручно произведете задержание. Пистолет при вас, Саттон?

Инспектор откинул полу плаща, показав кобуру с небольшим револьвером под левой рукой. Уолден был удивлен. Британским полицейским не полагалось иметь при себе огнестрельного оружия. Однако для особого отдела, видимо, сделали исключение. Что могло только радовать.

– И намотайте себе на ус мой совет, Саттон, – продолжал Томсон. – Держите револьвер на изготовку, когда постучите в его дверь.

Потом он повернулся к комиссару:

– Вам тоже было бы неплохо одолжить у меня пистолет.

Совершенно неожиданно это предложение как будто даже обидело старого служаку.

– Я уже двадцать пять лет в полиции, сэр, и ни разу не нуждался в оружии. А потому, если не возражаете, мне лучше к нему не привыкать.

– Но при предыдущих попытках задержать этого человека погибли ваши коллеги. Подумайте хорошенько.

– Боюсь, что за всю свою карьеру я так и не научился стрелять, сэр.

«Боже милостивый! – подумал Уолден. – Разве можно поручать таким людям операции против головорезов вроде Максима?»

Томсон подвел черту:

– Мы с лордом Уолденом останемся при главном входе во двор.

– Вы будете находиться в машине, сэр?

– Именно так.

«Ну же, вперед, пора начинать!» – мысленно торопил Уолден.

– Вперед, начали! – отдал команду Томсон.

Максим понял, что голоден. У него больше суток маковой росинки во рту не было. Он задумался, как решить проблему. Теперь, когда его щеки покрывала щетина, а одет он был словно простой работяга, владельцы магазинов станут за ним присматривать внимательнее и украсть еду будет сложнее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шпионский детектив: лучшее

Похожие книги