Изобразив косой удар, я заставил его поднять щит повыше, заслонив часть обзора, но через секунду перенаправил удар в ногу. Заметив моё финт, он сделал шаг назад, уходя от удара, но тут я его и подловил. Прикрывшись щитом, я ударил всем корпусом, буквально отправив его в непродолжительный полёт.
— Неплохо, — передав тренировочный меч подскочившему мальчишке, я протянул руку лежащему на земле парню, — но раз решил сражаться с мечом и щитом — не забывай про щит.
— Это я уже понял, — поморщившись, он всё же схватился за мою руку.
— Ничего, ещё научишься, — подтянул его к себе я, заодно очищая от налипшей грязи, — но скажу честно, учителя тебя хвалили не зря, фехтуешь ты неплохо, но вот реального опыта тебе не хватает.
— Отец говорил, что грязные приёмы — для простолюдинов и бандитов, — всё ещё расстроенный, он подошёл к бочке с водой и отпил из неё.
— Так это на турнирах и спаррингах в замковом дворе, а в реальном бою правило одно — выжить. Кто выжил тот и прав.
— Постараюсь запомнить.
— Сэр Эрик, — к месту, где я валял молодых стражей в грязи, подскочил мальчишка-посыльный, — сэр Калгрим просил передать, что караван почти готов.
— Спасибо, — кивнул я ему, — беги обратно и передай сэру Калгриму, что мы скоро подойдём.
Приведя и себя в порядок, мы вместе с Айданом и Алистером отправились к центру Лотеринга. Здесь всё действительно было готово к отправлению, люди ходили между новых и старых телег, запряжённых как лошадьми с волами, так и местной экзотикой — бронто, подземных карликовых носорогов.
— Сэр Калгрим, — окликнул я своего заместителя и будущего главу каравана, — всё готово?
— Да, сэр Эрик, всё готово, осталось самое сложное — построить колонну и выдвинуться.
— Вижу, вы отлично справились, что с нашим транспортом?
— Все лошади, приученные к седлу — подготовлены, а их сумки забиты припасами для быстрого перехода, вот только… лошадей не хватит на весь ваш отряд, — указал он подводимых к нам лошадей, — я лично проверил все стойла, но это действительно всё.
— Не страшно, думаю, в Рэдклифе нас примут, даже если на некоторых лошадях будет ехать по два Серых Стража.
— Вполне возможно, — расслабился он, — но вы уверены, что вам следует отправляться вперёд? Всё же на караван могут напасть.
— Уверен, тем более, страж Фарин остаётся с вами, и он, в случае чего, предупредит о приближение порождений тьмы, — я положил руку на плечо рыцаря, что всё ещё окончательно не отошёл после бойни при Остагаре, — а с остальными напастями в пути вы прекрасно справитесь и без нашей помощи. Если нападут маги — с вами есть храмовники, если бандиты, думаю, Хоуки не откажут в небольшой помощи.
— Да, я просто… неважно, — в его взгляде загорелась уверенность, — ждите нас примерно через неделю, если в пути не возникнет проблем.
— Уверен, вы справитесь, больше не кому.
Взяв лошадей под узцы, мы втроём отправились на окраину деревни, где нас уже ждали остальные наши спутники.
— Фарин, — обратился я к гному, что щеголял в новенькой кольчуге, купленной у одного из торговцев, — поспеши к сэру Калгриму, они скоро отправляются.
— Да, сейчас босс, просто хотел пожелать Нерии удачи.
— Поверь, пока она со мной — удача её не оставит, — проводив взглядом проходящего мимо гнома, я осмотрел собравшуюся команду.
Всего в Рэдклиф отправлялось семь бойцов, а вот лошадей было всего четыре. Впрочем, эта проблема была решаема.
— Как вижу я, лишь скромный урожай успел собрать ты. Что будешь делать, и кто пешком в пыли других за нами побежит? — стрельнув жёлтыми глазами, первая решила высказаться Морриган.
— Никому бежать не придётся, — взяв самую крепкую кобылку, я подвёл её к бывшей послушнице местной церкви, Лелиане, — умеешь ездить верхом?
— Умею, но может уже что-то подзабыла, — погладила она кобылу по голове, — но быстро вспомню! — тут же поправила она сама себя.
— Отлично, вы поедите вдвоём с Нерией. Айден, Алистер, Стен — оставшиеся лошади ваши.
— Ты сам решил бежать пешком, глотая пыль из-под копыт? Что ж, благородно это, но так, ты лишь замедлишь нас, — продолжая ехидничать, с нотками веселья посмотрела на меня Морриган.
— Боюсь тебя разочаровать, девочка, — выпустив из татуировки Фрэки, я отцепил стремена, обычно скрытые в его сбруе, — но мой транспорт всегда со мной.
— И девушку простую, решил оставить без быстрой лошади гнедой? Так может рыцарь вы фальшивый, раз бросить деву позади решил?
— Ты сама хвасталась, что умеешь обращаться в птицу, — запрыгнув на спину Фрэки, я устроился поудобней, — вот и покажи, чему тебя успела обучить мать на болотах.
— Птицу? Я думал она умеет превращаться только в змей или слизняков, — погладив своего скакуна, Алистер был явно доволен итогом нашей перепалки.
— Умею, и самых ядовитых, — явно начала готовить какое-то заклинание Морриган, — и если нравятся они тебе, могу в их облике к тебе я ночью в палатку заползти. Уверена, соседство такое тебе запомнится надолго.
— Хватит, потом наговоритесь, — решил я прервать двух вечных спорщиков, хотя подобную перепалку можно было принять и за заигрывания, — нам надо как можно быстрее оказаться в Рэдклифе.