В палатку заглянул Рокко, один из тех, кого Брок и Даррен наняли для первой вылазки. Джона решил, что Рокко – кто-то вроде охранника: следит, чтобы люди не говорили с кем не надо и не выбалтывали планы. Впрочем, сам он, похоже, знал меньше всех.
– Сарферы из Лоу-Пэба, – объявил он.
Джона обрадовался – вот он, последний кусочек головоломки, который позволит завершить операцию. Потом можно будет убраться восвояси из этого лагеря, как там его… Кристофер Морган?
Он вышел из палатки вместе с остальными. Прибыли два сарфера, которые, судя по слою песка на носах, проделали много миль. Все, кто был на них, выглядели изможденными, но первый спрыгнувший на песок широко улыбнулся. Следж. Джона помнил его по Лоу-Пэбу, самой неприятной из всех стоянок. Пришлось израсходовать кучу денег и припасов, чтобы этот тип смог завербовать новых дайверов для усиления их лагеря в Данваре. Похоже, его банда враждовала с теми, кто получил остальные деньги. Джона подумал, что все это куда глупее игры «Копай дальше».
– Здорово, Брок! – сказал Следж, пожимая ему руку.
Брок похлопал Следжа по плечу, подняв тучу песка.
– Как доехали? Собрал мне команду? – спросил Брок.
– Взял лучших. Это сливки дайверского общества.
Брок прищурился:
– В прошлый раз я слышал то же самое.
– Расслабься! По дороге мы прихватили пива. Сейчас помогу своим парням выгрузиться и представлю тебя команде.
Аня шагнула вперед и тоже пожала руку Следжу.
– Я поставила для вас две пустые палатки, вон там, – показала она. – Все, кто не ныряет, должны оставаться на этой стороне лагеря, исключений нет. В оперативную палатку допускаются только дайверы и члены группы поддержки.
– Угу, конечно, – улыбнулся Следж.
– Как только приведете себя в порядок, сделаем для вас обед, – добавила Аня. – Воды у нас полно.
Следж погладил Аню по голове. Джона знал, что это ей совсем не нравится.
– Спасибо, милая.
Аня махнула Джоне:
– Давай поможем со снаряжением.
Натянув платок на нос и рот, Джона последовал за ними. Прибывшие на сарфере складывали снаряжение и припасы возле канатов, чтобы затем передать их за борт. Джона взял баллон у парня, которому, по всей видимости, тоже не хотелось быть здесь. Какая-то девочка лет десяти или одиннадцати сражалась с другим баллоном. Аня решила помочь ей, и Джона увидел, как глаза девочки расширились.
Они понесли баллоны в оперативную палатку. Джона спросил у Ани:
– Видела, как та девочка смотрела на тебя? Похоже, ты выделяешься даже больше, чем я.
– Ты о чем? – спросила Аня.
Они поставили баллоны рядом с другими. Джона задел один из них, и тот издал громкий звон. Люди в палатке раздраженно поглядели в их сторону.
– Осторожнее, – сказал Грэхем.
– Извините, – сказал Джона, махнул рукой, подражая местным, и вышел вслед за Аней – их ждал очередной груз.
– У нее глаза стали словно блюдца. Будто она увидела пришельца с другой планеты. Тебе нужно получше освоить жаргон и все такое.
– Глупости, – бросила Аня. – Бери снаряжение и поменьше болтай. Мне больше нравилось, когда ты притворялся немым.
– Да ну тебя, – обиделся Джона.
Они подошли к сарферу. Джона схватил поданный ему рюкзак с дайверским снаряжением, Аня взяла другой. На этот раз глаза расширились уже у нее. Кажется, она даже споткнулась, пока они шли к палатке. Входить внутрь Аня не стала – положила рюкзак на песок, повернулась и уставилась на сарфер.
– Что такое? – спросил Джона.
Аня покачала головой:
– Ничего. Я… наверное, это из-за жары. Ее лицо как будто мне знакомо. Я подумала, что встречалась с ней в школе, но… Вероятно, мы просто видели друг друга в Данваре или вроде того. Мне… мне нужно попить воды.
Она ушла. Джоне пришлось отнести в палатку оба рюкзака со снаряжением, за два захода.
Когда он вернулся к сарферу, весь груз уже лежал на песке. Кое-кто из здешней команды приветствовал новоприбывших, – видимо, некоторые уже были знакомы друг с другом. Джона собрался поднять рюкзак, но парень, который до этого подал ему баллон, крикнул, что трогать ничего нельзя. Джона поднял руки и попятился. Он всегда нервничал, когда Аня оставляла его одного в присутствии других, и на этот раз предпочел притвориться немым.
– Что они сказали? Где бросить шмотки? – спросил его один парень.
Джона показал в сторону палаток, которые они с Аней поставили утром.
– Ты немой или дурачок? – поинтересовался парень.
Джона кивнул. Послышались смешки.
– Это всего лишь Джона, приятель, – сказал Рокко. – Он туговато соображает. Мы все для вас подготовили.
– Так это и есть наши новые суперзвезды? – раздался грохочущий голос Брока.
Следж показал на одного из новичков:
– Угу. Это Мэтт, дайвер-ас. Он очень помог нам в Данваре. А это наше чудо света, Палмер…