Тихое всхлипывание заставило мегамена обернуться. Гурк упал на колени и со стоном обхватил руками туловище, из дюжины глубоких ран сочилась кровь, лицо карлика исказилось от боли. Но Кайл только мельком глянул на него, опустился на колени возле Элен и осторожно повернул ее. Он сильно испугался, увидев ее лицо: глаза девушки остекленели — крыса перегрызла ей горло.

— Нет! — в ужасе прошептал он.

— Можешь ей помочь? — спросил Гурк. Кайл сокрушенно покачал головой — Элен была мертва. Он был способен делать многое, но возвращать мертвых к жизни не мог.

— Что здесь произошло? — прошептал Кайл. Он вдруг схватил карлика и начал его бешено трясти. — Почему ты не защитил ее?

Гурк вырвался и осторожно отвел его руки.

— Ей не повезло, — сказал он тихо, — она была первой, на кого они напали. Я не мог ничего сделать.

У Кайла на глазах выступили слезы. Он бережно взял Элен на руки, прикоснулся к лицу и закрыл ей глаза. Рана на шее Элен выглядела такой крошечной по сравнению с глубокими ранами от укусов и царапин, полученных Гурком и джередами. Это показалось Кайлу таким несправедливым, таким жестоким: из всех, кто вел войну против Стоуна и его полчищ, Элен меньше всех заслуживала смерти. Так почему же она?..

Когда через некоторое время он поднял глаза, то заметил — в подвал вошли Гиэлл и другие джереды и начали выносить тела своих раненых товарищей. Они двигались при этом так точно и в то же время так безучастно, что их можно было принять за механизмы.

Взгляд Гиэлла скользнул по неподвижной фигуре Элен. Потом он посмотрел на мега-воина.

— Хочешь, чтобы она жила?

Кайл услышал, как Гурк рядом с ним резко втянул воздух, а его сердце замерло. Он взглянул на джереда со смешанным чувством недоверия и ужаса, потом перевел взгляд на раненого техника. Каким бы ужасным ни было это зрелище, молодой человек жил в другом, непонятном мире, но жил.

Не говоря ни слова, Кайл поднял Элен, и Гиэлл расценил его молчание как согласие.

<p>Глава 14</p>

Генерал-майор Крэмер был маленьким, приземистым человеком с седыми волосами. Одет в сшитую на заказ униформу, которая с его манерой двигаться выглядела так, будто он влез в костюм старшего брата. Голос был у него тихий и звучал бы даже приятно, если б не привычка говорить краткими, почти отрывистыми фразами.

А впрочем, говорила почти все время одна Черити: та же история, которую со дня пробуждения она рассказывала бессчетное количество раз, и определенно уже известная Крэмеру (он начал разговор с замечания, что лейтенант Гартман уже проинформировал его о самом важном по радио). И все же он внимательно слушал рассказ о том, что Лейрд пережила в руинах «СС 01» с момента пробуждения.

— И вот мы здесь, — закончила Черити. — Я не могу сказать, что меня сильно порадовал стиль вашего приглашения.

— Внешние обстоятельства очень неблагоприятны, — признал Крэмер, бросив взгляд на Гартмана, стоявшего позади Черити. — Правда ли то, что капитан Лейрд рассказывает о Лемане?

Гартман ответил одним коротким «да».

— Тогда арестуйте его, — сказал Крэмер. Гартман хотел возразить.

— Но…

— Он под арестом, — перебил его Крэмер. — Как только я найду время, ему придется говорить со мной лично. Я не допускаю в моих войсках самосуда.

— Возможно, у него просто не выдержали нервы, — сама удивляясь своим словам, сказала Черити. — Все произошло ужасно быстро, и он был очень взвинчен.

Крэмер поднял брови от удивления.

— Вы его защищаете? — спросил он. — Я удивлен. Он застрелил одного из ваших друзей.

Черити покачала головой.

— Кайл жив, — тихо сказала она.

Несколько секунд Крэмер задумчиво смотрел на нее, потом повел рукой, чтобы отослать Гартмана, и резким движением поднялся. Черити подавила улыбку, когда увидела, что в результате Крэмер вдруг стал меньше ростом: он был едва ли выше Гурка, и, видимо, сидел на очень высоком стуле.

— Я полагаю, — начал он после того, как Гартман оставил их одних, — вы и ваши друзья ожидаете от нас помощи.

Черити помолчала, потом отрицательно покачала головой.

— Вообще-то нет, — ответила она. Крэмер взглянул на нее с выражением легкого удивления, но с явным облегчением.

— Нет?

— Здесь все… очень впечатляет, — не спеша заметила она. — Но я предполагаю, если бы вы обладали достаточной силой побороть моронов, вы бы уже сделали это.

— Верно, — подтвердил Крэмер. — Мне кажется, мы могли б так проучить их, что они помнили бы об этом еще сотню лет, но победить их мы не можем. — Он громко вздохнул. — Мы выдержали здесь пятьдесят лет. И знаете, почему? Потому что вели себя очень тихо.

— Но Гартман сказал…

Крэмер перебил ее:

— Гартман думает то, что должен думать, капитан Лейрд. Он думает, что у нас есть шансы. Он думает, нам придется долго пережидать, когда настанет день — и мы им покажем.

— Но он не настанет, — договорила за него Черити. Крэмер кивнул.

— Это всего лишь игра, капитан Лейрд. Время от времени мы сбиваем их глайдер, а они время от времени громят один из наших внешних объектов или дозорный пункт.

— Странная игра, — мрачно ответила Черити.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черити

Похожие книги