— Как именно над ней поработали, нам и предстоит выяснить, я правильно понимаю? — Урс обхватил голову руками.

— Сколько же на ней крови, — вздрогнула Ани, рассматривая дрожащую над папкой паутину плетения.

Линии мерцали настолько слабо, что пришлось перейти на теневое зрение. Считать ауру атрефакта по изображению на бумаге сложно. Вот была бы тут сама монета…

— Ничего себе, — прошептал младший Айварс, наблюдая за девушкой.

— А ты думал, — еще тише, чтобы Анни не услышала, отозвался Урс. — Если бы не эта девчонка, боюсь, мы все погибли бы тогда.

— Атакующие заклинания действительно закрепляли кровью, — заметил Дьярви, когда Анни закончила.

Едва мерцающее марево над раскрытой папкой исчезло. Анни закусила губу, о чем-то напряженно думая.

— Посмотреть бы вживую, — Урс вопросительно посмотрел на друга.

Анни согласно кивнула. Посмотреть, пощупать, понюхать! Оценить плетения. Понять, как выстроена защита. Понять, как ей противостоять…

— И не мечтайте, — оборвал размечтавшихся магов резкий голос. — Вас туда никто не пустит.

— Ладно, — Урс пожал плечами и поднял ладони вверх. — Все ясно — то, что попало к военным — пропало навсегда.

— Я бы попросил, — Дьярви сделал вид, что нахмурился, но Анни чувствовала — все это доставляет младшему Айварсу удовольствие.

Сейчас он вел себя, как нормальный человек. Профессионал. Она незаметно считала магический фон младшего Айварса. Впечатляет. И что на него нашло тогда?

Анни придвинула папку к себе. Жаль, конечно, что артефакт нельзя изучить в непосредственной близости, но материалы-то можно, раз уж Дьярви Айварс им их принес.

Голоса Дьярви и Урса стихли. Все исчезло. Магия. Злая, сильная. Другая. Она поглотила ее целиком. Анни слышала шум волн и сладкий, обволакивающий шепот. Монета тянула к себе. Обещала счастье…

Артефакт заманивал в свои сети. Опасность этой смертоносной штуки была в том, что не поддаться чарам невозможно. Даже опытному магу. Так. Это понятно. С этим поработать можно. Теперь самое сложное — механизм разрушения. Вот тут она не сильна. Ей нужен…

— Скажите, — Анни посмотрела на Дьярви Айварса. — Какова ваша специализация?

— Атакующий маг, — молодой человек откинулся на спинку стула и сложил руки на груди.

— Отлично…

— Почему?

— Потом объясню, — и девушка вновь уткнулась в папку. — Значит, так, — наконец оторвалась она от материалов. — Структура трехслойная. Блок, заставляющий магическую ауру притягиваться к артефакту против воли (действует, как магнит). Затем атакующий блок. И блок, завязанный на очень древней магии южан. Ее я не знаю. Но по северной, уже кое-что успела прочесть. И тут четко видны плетения, блокирующие древние северные символы. Это сделано на случай, если с их помощью враги (то есть северяне) попытаются создать защиту. Специалиста бы по этому делу найти…

— Я помогу, — кивнул Урс. — Можно спросить у мамы. Она не откажет.

— В Академии преподаватель истории, госпожа Линни Нокль — мой друг. К ней тоже можем обраться. Ну и метр Бригер, конечно.

— Должны справиться, — кивнул Дьярви и все трое переглянулись.

В дверь постучали. Госпожа Ингольф, ворвавшись в лабораторию Анни несанкционированный сбор магов, по всей видимости, не одобрила.

— Четыре часа! Лаапи! Вы долго собираетесь прохлаждаться, или все же планируете присоединиться к дежурствам, как все?

— Я… — Анни вскочила.

— Вот именно, вы! У вас магическое истощение. Вам питаться необходимо усиленно, по часам! Соблюдать режим! Урс, вас, между прочим, это тоже касается. У вас пересменка? Что вы должны делать?

— Усиленно питаться, стараться отдыхать, набираться сил, — покорно склонил голову длинноволосый маг.

— И какой пример подаете Лаапи? Ей надо привыкнуть следить за собой, а вы? Рада вас видеть, лорд Айварс. И раз уж вы здесь, настоятельно рекомендую присоединиться к группе в столовой.

Госпожа Ингольф покачала головой, обвела строгим взглядом всех троих и удалилась, продолжая что-то бурчать себе под нос.

— Да, — Урс вздохнул. — Поймали на месте преступления — не поели вовремя. У госпожи Ингольф на эту тему пунктик, так что сопротивление бесполезно. Да и есть хочется. Пошли?

От заботливых поваров, мастеров северной кухни, уйти голодным не получится. Трудно даже просто сытым уйти. Все трое чувствовали себя шариками на ножках, на еду уже никто смотреть не мог, но от рассыпчатого пятиугольного лакомства с творогом все равно отказаться было не возможно. Все трапезы здесь традиционно заканчивались пирожками из ржаной муки с начинкой из творога или ягод. И не важно — завтрак это, обед или ужин. Если так и дальше пойдет, то усиленный режим восстановления магических сил закончится более чем печально. Анни не влезет ни в одно платье. Не поместится в сургенг…

— Ох, — выдохнула девушка, выходя из столовой.

— Да… — поддержал Урс.

— Так нельзя, — глубокомысленно заметил Дьярви. — Весь магический ресурс уйдет на переваривание пищи, и как тогда работать?

Все трое рассмеялись, и Анни показалось, что лед между ней и младшим Айварсом тает…

Перейти на страницу:

Все книги серии Север. Магия

Похожие книги