Но стоило ей вернуться в лабораторию, как все посторонние мысли исчезли. Надо все-таки упросить семью Айварсов дать ей возможность подержать в руках монету. Или хотя бы побыть рядом, чтобы изучить плетения вживую. Мало ли, что она пропустила? Что-то ведь наверняка не заметила. Какая-то деталь… Мелочь. Что-то не давало покоя с первого взгляда на материалы об артефакте южан. Она что-то заметила сразу. В первый же миг, вот только она никак не может понять — что именно…
Легкое покалывание в ладони, бесшумный «вздох» системы защиты, и дверь распахнулась, пропустив мужчин.
— Дан смог обезвредить артефакт, — услышала Анни разговор Дьярви и Урса, — он создал магический кокон — обмотал монету энергетическим потоком. Как нитью. — Может быть, стоит…
— А где документы? — пробормотала Анни.
— На столе, — раздраженно отмахнулся Дьярви, недовольный, что его перебили.
Девушка начала перебирать бумаги на огромном, заваленном бумагами столе. Так. Главное — успокоиться. Успокоиться и все систематизировать. Папка лежала здесь. Она никуда не могла исчезнуть. Нужно просто еще раз все разложить. Вот эта пачка — бумаги, связанные с разработкой артефакта связи. Она готовила отчет, ожидая запуска первого экспериментального образца. Вот закончит его — и можно ехать на производство. Как раз сегодня планировала этим заняться…
В другую стопку — наработки по защитным плетениям стены. Госпожа Ингольф просила подготовить результаты расчетов к совещанию.
Что еще…
Материалы к кандидатской, схема плетения мышки для Тьмы (надо забрать домой — нечего держать это на работе), исследования по артефакту невидимости. Она могла заказать схемы и ознакомиться с тем, как он устроен, но ей хотелось сначала создать нечто подобное самой, а потом сравнить. Так легче понять, есть ли перспективы по улучшению.
Сколько у нее бумаг… Тут не только папка… Тут самой можно сгинуть безвозвратно.
Где же папка? Где она?
Ну, не встроен же в изображение монеты артефакт, делающий папку невидимой! Хотя, кто его знает… Она методично перебирала залежи бумаг, постепенно теряя контроль. У Анни уже вовсю дрожали руки, когда молодые люди, наконец, заметили, что что-то не так.
— Что с вами? Госпожа Лаапи? — Дьярви нахмурился.
— Папка, — прошептала девушка.
— Что с ней не так?
— Ее… нет.
— Что?!
Дьярви и Урс застыли, словно разгневанный Храон обратил магов в ледяные статуи.
— Она же сверху лежала, когда мы уходили, — Урс прыгнул к столу.
— Лежала, — всхлипнула Анни, закрыв руками лицо.
— Спокойно! — скомандовал Дьярви, — Мы ее сейчас найдем.
Тридцать минут. Они перевернули все полки, все ящики — все, что только могли, даже сейф, которым Анни пока еще даже не научилась пользоваться. Жаль. Если бы она пораньше обратилась с этим к госпоже Ингольф, придумала бы шифр, написала заявление на регистрацию и получила бы разрешение… Тогда, уходя, она бы просто спрятала папку в сейф и дело с концом. Но ей казалось — еще успеет. Столько формальностей, бумаг — пустая трата времени. А оно вон как…
Дьярви приложил ладонь к стене и зашептал заклинание. Анни знала, что он делает. Этот протокол ей показали одним из первых, но она не думала, что…
Тихий, противный, бьющий по нервам звук тревоги.
— Все. Теперь отсюда не выйти, — сообщил Дьярви. — Если злоумышленник в лаборатории — мы его обнаружим. Если успел удрать — тем более. Не думаю, что за эти несколько минут многие покидали здание.
Лицо у молодого Айварса стало хищным, холодным, глаза — злыми, и смотрел он почему-то на нее.
Анни вздрогнула. Дьярви Айварс не обвинял ее впрямую, но…
— Не переживайте, — вдруг мягко проговорил он. — Вы в безопасности. Мы с Урсом сможем вас защитить.
Через полчаса ее маленькая лаборатория наполнилась людьми — яблоку негде упасть.
Группа безопасников с хмурыми, сосредоточенными лицами. Госпожа Ингольф, чуть бледнее обычного, но с неизменно прямой спиной. Айварсы в полном составе, во главе с наместником.
Дан подошел к Анни и обнял, на глазах у всех. Это показалось ей настолько правильным, что она перестала дрожать.
— Таким образом, — слышался голос Дьярви, — после исчезновения секретного документа, согласно протоколу…
— Так что, говорите, у вас пропало? — голос госпожи Ингольф был обманчиво мягок.
— Папка, — Анни с сожалением отошла от Дана.
— Папка… Случайно, не эта? — нежно спросила начальница, подняв со стола…
Ани, Урс и Дьярви переглянулись. Это была она. Папка, которую принес Дьярви. Но…как? Неужели они…
— Тааак, — протянул лорд Айварс, наместник Севера. — Господа, все свободны. А я, пожалуй, поговорю с молодыми людьми.
Первыми вышли безопасники. Дан Айварс посмотрел на госпожу Ингольф, та — на него.
— Оставьте нас! — тон старшего лорда Айварса не допускал возражений.
Но Дан все-таки осмелился:
— Отец. Я должен… — начал было он.
— За дверь, — был ему ответ.
Дан шагнул к Анни, но госпожа Ингольф быстро схватила его за рукав и вытащила из лаборатории, что-то беззвучно доказывая.
Миг — и все стихло. Анни слышала лишь стук собственного сердца, который, оказывается, умел разговаривать очень даже понятными словами: ду-ри-ща, тук-тук, и-ди-от-ка, тук-тук-тук…