Спустя несколько дней я снова подхожу к кабинету профессора Кристиана. За эти дни у меня появилось ещё больше вопросов, они роятся у меня в голове, как неутомимые пчёлы. Мне очень нужны ответы, я должна узнать правду.
Увидев меня, профессор Кристиан удивлённо поднимает брови. Перегнувшись через стол, он выглядывает в коридор, почему-то уверенный, что я пришла не одна. Убедившись, что со мной никого нет, он задумчиво откидывается на спинку стула.
По его лицу едва заметно пробегает грозовая тучка, и он мрачно хмурит лоб.
– Вы очень похожи на своего отца, – отрешённо произносит он. – И на бабушку, конечно, тоже, – добавляет он, откашлявшись.
– Вы знали моего отца? – удивлённо спрашиваю я.
– Я о нём наслышан, – осторожно отвечает профессор. – Как и многие другие.
– О, понятно, – разочарованно вздыхаю я.
– Что привело вас ко мне, маг Гарднер? – подозрительно интересуется профессор. – Ещё какие-нибудь вопросы?
Я киваю, и, мгновение поколебавшись, профессор Кристиан обречённо указывает мне на деревянный стул возле письменного стола.
Закрыв дверь в кабинет, я сажусь, смущённо оглядываясь.
– Я вижу, со дня нашей последней беседы вы сменили платье, – замечает профессор, одобрительно улыбнувшись лишь одними глазами.
– Да, я… мм… – лепечу я. – Мои старые платья мне всё равно больше нравятся.
Приподняв брови, он откладывает бумаги и сосредоточенно ждёт продолжения.
– Что вы хотите узнать сегодня? – спрашивает он.
Прикусив губу, я набираю в лёгкие побольше воздуха.
– Я хочу узнать как можно больше об истории Гарднерии. – Я показываю на мой учебник истории. – Только о настоящей истории Гарднерии. Другую я и так знаю.
– Учебник, который вы держите в руках, написан уважаемым гарднерийцем. – Уголок рта профессора поднимается в лёгкой усмешке.
– Это гарднерийская история Гарднерии, – поясняю я.
Профессор согласно кивает.
– А вы, вероятно, ищете кельтскую историю Гарднерии? – интересуется он, пряча усмешку.
– Нет, я ищу историю, основанную на фактах.
– История – наука особенная, маг Гарднер, – одобрительно кивает профессор. – Книги по истории, как правило, субъективны, отыскать истину бывает очень сложно.
– Что ж, – не сдаюсь я, – какова ваша история Гарднерии?
Он немного растерянно покашливает, прежде чем ответить.
– Профессора не обучают истории так, как вы мне сейчас предлагаете, маг Гарднер. Моё личное мнение здесь значения не имеет.
– Прошу вас, профессор Кристиан, – теряя терпение, настаиваю я. – Это очень важно. Пожалуйста, расскажите мне то, что знаете.
Нахмурившись, профессор опускает глаза. Похоже, он тщательно обдумывает ответ.
– Быстро рассказать не получится, – предупреждает он.
– Ничего, у меня достаточно времени, – не желая сдаваться, я усаживаюсь поудобнее.
Профессор изучающе смотрит на меня, будто ожидая, что я встану и уйду.
– Хорошо, маг Гарднер, слушайте, – говорит он, подавшись ко мне через стол. – История Гарднерии начинается со Стивиуса Гарднера, первого великого мага Гарднерии. Он был вашим предком… примерно в шестом поколении, верно?
Я согласно киваю.
– У вас выдающиеся родственники, – проницательно оглядывает меня профессор. – Не только Карнисса Гарднер, Чёрная Ведьма, но и Стивиус Гарднер – два величайших мага Гарднерии в одной семье!
– Я не знала, насколько высоко почитают моих предков в Гарднерии, – задумчиво отзываюсь я. – И как сильно их ненавидят. Не знала, пока не уехала из Галфикса.
– Полагаю, вам известно, что Стивиус родился, когда на этих землях властвовали кельты?
Профессор Кристиан – кельт, и я внутренне сжимаюсь под его взглядом.
– Мне известно, что кельты ненавидели мой народ и относились к нему очень жестоко.
– А вы знаете, почему ваш народ так ненавидели? – спрашивает профессор.
– Из-за предрассудков, – честно отвечаю я.
– Верно, – кивает профессор. – С гарднерийцами обращались очень жестоко. Как с рабами. Даже убивали младенцев. Кельты считали их полукровками, отпрысками фей.
Феи… значит. И светлые кончики волос Гарета, и таланты Тьерни, и то, как я чувствую деревья, – всё это наследство фей?
– Вы никогда не задумывались, почему ваша кожа мерцает в темноте? – склонив голову к плечу, интересуется профессор.
– Это знак Первых Детей, – без запинки отвечаю я. – Благословенный дар Древнейшего.
– Звучит красиво, – усмехается профессор. – Однако это выдумки. Скорее всего, ваш народ произошёл от союза кельтов, которые селились на границе Северного леса, и фей-дриад.
– Что?! От древесных фей?! – не стесняясь таращу я глаза. Но это невозможно! Мы чистокровная раса.
– От дриад вам, скорее всего, достались и зачатки древесной магии, и мерцающая кожа.
Скептически приподняв брови, я слушаю профессора. Никто не знает, как выглядели древесные феи – их давным-давно убили кельты. А гарднерийцы владеют магией волшебных палочек. При чём тут древесная магия? Я впиваюсь пальцами в деревянный стул.
Речной клён.
Уж лучше держать руки на коленях. Так спокойнее.