Здесь почти как в химической лаборатории – стены и столы в стеклянных пробирках и ретортах, только пахнет не серой и кремнём, а растениями, лесом, землёй. Бесчисленные баночки и ящички наполнены сухими листьями, соцветиями, толчёной корой и кусочками древесины. Мои страхи и дурные предчувствия рассеиваются, когда я вдыхаю знакомые ароматы: пахнет сосновой смолой, берёзой, кедром. С потолка свисают пучки сушёных трав: здесь и вишнёвые листья, и вереск, и цветы шиповника.

Меня охватывает умиротворение, к сожалению, быстро отступающее при появлении сердитой молодой особы.

– Вы опоздали! – отчитывает она меня. У неё на цепочке знак ведущего ученика гильдии, и я в страхе делаю шаг назад. Студентки за ближайшим столиком презрительно хмурятся. Судя по дорогим, искусно расшитым шёлковым платьям под чёрными рабочими передниками, передо мной девушки из весьма состоятельных гарднерийских семей.

– Простите… так получилось. Ликаны задержали…

По залу проносится тревожный шёпот, многие поднимают головы и поворачиваются к нам. Здесь нет ни кельтов, ни эльфов, ни эльфхолленов. Аптекарским делом увлекаются почти сплошь гарднерийки, особенно те, кто владеет хоть крохами магической силы.

– Это не имеет значения, – огрызается ассистентка профессора, обрывая меня. – Да будь хоть армия ликанов у вас на хвосте, на занятия мага Лорель опаздывать нельзя! В наказание останетесь после лекции и вымоете все колбы. – От гнева в её глазах появляется странный белый свет. Где-то я уже видела такие глаза…

Меня словно опутали верёвками и не дают двинуться с места. Подобного со мной раньше не случалось. Наверное, это и есть отчаяние. Теперь, когда дядя Эдвин тяжело болен, мне обязательно надо выучиться и получить диплом аптекаря. И хорошее отношение профессоров и ассистентов мне не помешает.

– Конечно, маг… – я листаю странички с расписанием, отыскивая имя помощницы мага Лорель, – маг…

– Бэйн, – неприятно улыбается она. – Джезина Бэйн.

Всё глубже проваливаясь в омут отчаяния, заметив волшебную палочку на поясе Джезины, я уточняю:

– Вы, случайно, не родственница…

– Мы с Фэллон Бэйн кузины. – Джезина коротко усмехается. – И близкие подруги.

Дверь открывается, и в зал входит профессор. Шёпот и бормотание тут же стихают, лицо Джезины выражает теперь только высшую степень уважения.

Наш профессор, постоянный член гильдии аптекарей, маг Элютра Лорель, опускает на письменный стол стопку потрёпанных учебников и просматривает какие-то бумаги. На преподавателе традиционные чёрные гарднерийские одежды, а поверх – профессорская мантия. На серебряной цепочке покачивается шарик Эртии, рядом – золотой кулон мастера гильдии аптекарей. На тонком прямом носу Элютры Лорель поблёскивают очки в тонкой серебряной оправе.

– Маг Гарднер, – обращается она ко мне, пробежав взглядом список студентов. – Мы рады приветствовать вас. – В её голосе, однако, радости не слышно. Только холод. Повернувшись к Джезине, профессор с лёгким упрёком интересуется: – Почему маг Гарднер не работает над эликсиром от кашля?

– Я опоздала, маг Лорель, – отвечаю я вместо Джезины Бэйн и торопливо объясняю, что мне пришлось задержаться, упрашивая пересадить Айслин Грир на химии, – рядом с ликаном ей слишком тяжело.

Профессор Лорель хмурится.

– Я не терплю опозданий, маг Гарднер, – резко сообщает она, но тут же в раздумье качает головой. – Однако вы задержались, чтобы помочь гарднерийке выйти из опасного положения. И это достойно похвалы. Я прощаю вам опоздание. Но только на этот раз.

– Благодарю вас, маг Лорель.

Профессор возвращается к своим бумагам, но вдруг снова обращается ко мне:

– Прочтите в учебнике главы с первой по третью и сделайте завтра по ним доклад.

– Доклад? – с упавшим сердцем переспрашиваю я.

В зале наступает мёртвая тишина. Маг Лорель медленно поднимает голову и буравит меня недобрым взглядом. Однако голос её звучит тихо и монотонно:

– Я надеюсь услышать от вас описание всех целебных растений: происхождение, способы использования и правила выращивания. Завтра утром. Наизусть.

Похоже, спать мне сегодня не придётся.

– Хорошо, маг Лорель.

Профессор взмахом руки подзывает помощницу:

– Джезина, найдите ей пару.

Лекция начинается, а я иду за Джезиной Бэйн в конец зала.

– Вон туда, – показывает Джезина на последний стол в ряду таким движением, будто выбрасывает мусор. – В пару с Тьерни Каликс. Студенты распределены в соответствии с магическими способностями. – Она презрительно улыбается. – Самые никудышные – в последнем ряду. – Развернувшись на каблуках, Джезина не спеша уходит.

Студентки провожают меня взглядами: одни – откровенно неприязненными, другие – осторожно-участливыми. Откуда-то доносится приглушённое хихиканье. Да, не везёт так не везёт. Аптекарские науки станут пыткой – уж кузина Фэллон постарается.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Хроники Черной Ведьмы

Похожие книги