— Смотрю, вы даете много вольности индийцам.

— Разве?

Даблдек занял кресло сбоку от дивана.

— Они шастают у вас по поместью, как тараканы.

— Они на меня работают, сэр.

Капитан посмотрел в окно на застывшего у крыльца Прабхакара.

— Работают. Пока в один день не решат перерезать вам горло, — сказал он, расстегнув верхние пуговицы на красном мундире. — У меня предписание: занять поместье и приготовить из него наблюдательный и оборонительный пункт.

В его руке появился узкий конверт коричневой бумаги.

— Чье предписание? — спросил Даблдек, не торопясь брать конверт.

— Генерала Симмонса, действующего по поручению генерал-губернатора и вице-короля Индии лорда Ричарда Бурка. В случае разрушений вам будет положена компенсация.

— Разрушений? Значит, возможны и разрушения?

— Да, сэр, — кивнул Китчнер.

Даблдек взял конверт и, вскрыв его, пробежал короткий текст глазами. «Дорогой сэр! — значилось там. — В связи с угрозой восстания подразделения Британской армии будут размещены в границах ваших владений. Прошу оказывать им всяческое содействие. Генерал Симмонс».

— Черт-те что! — сказал Даблдек.

Китчнер пожал плечами.

— Мы можем эвакуировать вас в Калькутту.

— Я предпочитаю остаться в своем хозяйстве, — холодно ответил Даблдек.

— Как вам угодно. Но индийцев, как вы понимаете, придется или выселить, или запереть в помещениях. Много ли их у вас?

— В особняке — шесть человек прислуги, и три сикха во главе с Прабхакаром — моя, скажем так, охрана. В доме для работников — до полусотни человек. Но часть из них вечером уходит в свои деревни.

— Как вы понимаете, я не могу позволить им бродить по позициям, — сказал Китчнер, поднимаясь. — Кроме того, среди них могут быть сочувствующие или — того похлеще — родственники восставших. В этой Индии каждый может оказаться чьим-нибудь родственником.

— И где вы намереваетесь поселиться? — спросил Даблдек.

— Здесь, — просто ответил Китчнер.

— В моем кабинете?

— Зачем же? Думаю, у вас найдется для меня комната.

Капитан шагнул к двери.

— Постойте, сэр, — Даблдек снизу вверх посмотрел на Китчнера. — Что вообще происходит?

На мгновение лицо Китчнера утратило твердость и уверенность.

— Не знаю, сэр. Но оба полка, кажется, разбиты. Мне отдан приказ взять под контроль дороги на Калькутту и держать их, сколько возможно. Бегущие индийцы говорят о стаях обезьян и гигантской синей женщине с четырьмя руками…

— Что?

— Я думаю, это какой-нибудь механизм…

— У индийцев? Не смешите меня.

— Да, сэр. Год назад индийский подводный корабль потопил броненосец «Нортамберленд». Двенадцать моряков спаслись.

— Господи!

— Об этом особо не распространяются, сэр. Так что вполне возможно, что это какая-то механическая статуя. Но ничего! У меня под командованием артиллерийская батарея в четыре пятнадцатифунтовых орудия и четыре шестидюймовых гаубицы, а поместье очень удачно расположено на небольшом возвышении.

Весь оставшийся день Даблдек наблюдал, как прибывшие артиллеристы вырубают рододендроны и ставят походные палатки. Солнечный свет струился на цветки и шлемы, блестел на лезвиях лопат и лафетах гаубиц, выступал пятнами и каплями пота. Паровой трактор, одеваясь белыми клубами, ровнял площадки.

Индийцев, кроме прислуги, Аджая и Прабхакара, заперли в доме для работников. В последний момент Даблдек пожалел выглядывающую из дверей Дивью и взял с собой в особняк.

— Ты поняла, почему я наказал тебя? — спросил он девочку.

Дивья улыбнулась.

— Ты поняла? — повторил Даблдек.

— Ты любить… — сказала Дивья.

Даблдек сглотнул, меняясь в лице.

— Нет.

— Ты любить наказывать.

Он рассмеялся. Облегченно. Вымученно. Идиотски.

— Прибавляй «сахиб» в конце каждой фразы. Я не люблю наказывать, я вынужден наказывать. Потому что без наказания нет порядка.

Перевести было некому.

Они встали в двадцати шагах от крыльца, наблюдая, как под командованием Китчнера двое инженеров-воздухоплавателей у каменной стены ограды с помощью водородных газобатарей через клапан надувают воздушный шар. Светлая, схваченная веревками ткань вспучивалась и рвалась в небо. Рядом, будто от нетерпения, подрагивала корзина.

— Когда вы ожидаете восставших? — крикнул Даблдек Китчнеру.

Капитан повернулся, взгляд его зеленоватых глаз сконцентрировался на девочке.

— Сегодня вечером, — сказал он. — Или завтра утром.

— Уже?

— Вы думаете, они медлительны, как черепахи? — Китчнер покинул воздухоплавателей и, обойдя свежую земляную насыпь, оказался рядом с Даблдеком.

Дивья сделала маленький шаг назад.

— Какая славная девочка.

Офицер присел. Даблдеку захотелось ударить его коленом — слишком уж мертвые были у Китчнера глаза.

— Как тебя зовут? — спросил капитан, поймав девочку за оборку платья.

— Она не говорит…

Даблдек не успел сказать: «…по-английски».

— Дивья. Дивья Чаттерджи, — наперекор ему раздался тихий детский голос.

Китчнер улыбнулся Даблдеку.

— Ты очень красивая, — подергал он оборку, снова переключив внимание на девочку. — Ты отсюда? Кажется, я тебя где-то видел.

— Она отсюда, — сказал Даблдек.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Антология фантастики

Похожие книги