– Чертов охранник всю ночь сидел с ружьем на причале, – проворчал Флек. – Следил, чтобы мы не зашли в радиорубку. Пришлось спуститься за борт с противоположной от него стороны около часа ночи, как только зашла луна, а потом плыть четверть мили вдоль берега. Генри с парнишкой, разумеется, поплыли в другую сторону. Я попросил Генри сразу отправиться в пещеру, бежать прямиком в оружейный склад и принести тротиловые шашки, запалы, гексоген, химические взрыватели – все, что смогут найти. Если там что-то еще сохранилось. Оружие и патроны они вряд ли оставили бы. И хотя взрывчатка плохая замена огнестрелу, все лучше, чем ничего. Добыть ключи оказалось намного рискованнее, и там их было только два: от внешней и внутренней дверей бункера. Затем я попытался взломать дверь или окно оружейного склада, чтобы вытащить мисс Хоупман. Но все бесполезно. – Он сделал паузу. – Знаете, Бентолл, мне самому от этого не по себе. Но видит бог, мы очень старались. Вы же сами понимаете, мы не могли поднимать шум.
– Флек, вы не виноваты. Я знаю, что вы старались.
– Как бы то ни было, но к бункеру мы подошли, как раз когда вышла луна. На наше счастье. Мы успели разглядеть, что Леклерк оставил охранника. И нам пришлось битых два часа сидеть в засаде, пока снова не стемнело. Тогда мы на него напали. У меня есть пистолет, и у Кришны тоже, но вода просочилась через кобуру. Так что толку от них теперь никакого.
– У вас все чертовски хорошо получилось, капитан Флек. К тому же мы раздобыли оружие. Хорошо стреляете?
– У меня слабовато зрение. Хотите сами попробовать?
– Нет, черт побери! Сегодня у меня не получится выстрелить даже из хлопушки. – Я повернулся и отыскал взглядом Гриффитса. – Капитан, среди ваших людей есть меткие стрелки?
– Вообще-то, есть. Например, Чалмерс, – он указал на рыжеволосого лейтенанта, чей отказ отвечать на вопросы стоил жизни одному из моряков, – один из лучших стрелков на флоте. Ну что, Чалмерс, будешь в них стрелять, если возникнет необходимость?
– Буду, сэр, – тихо сказал Чалмерс. – И с большим удовольствием.
К луне приближалось облако. Скорее даже облачко, лучше бы, конечно, оно оказалось раза в два больше. Но что есть, то есть, других облаков поблизости не наблюдалось.
– Еще полминуты, капитан Гриффитс, – сказал я. – Потом выходим.
– Нужно поторапливаться, – встревоженно отозвался он. – Думаю, стоит выстроиться в шеренгу по одному. Флек пойдет впереди, за ним – женщины и ученые, чтобы в случае чего они могли первыми добежать до пещеры. Я и мои люди замкнем строй.
– Мы с Чалмерсом пойдем в самом конце.
– Чтобы в подходящий момент незаметно ускользнуть и вернуться к оружейному складу, так, Бентолл?
– Пойдемте, – сказал я. – Пора.
Мы почти добрались до цели. Но здесь был Бентолл, а у Бентолла все всегда идет наперекосяк. Мы благополучно миновали ангар, где два крана медленно опускали «Черного крестоносца» в ящик, и прошли еще добрых двести ярдов, когда одна из женщин вдруг пронзительно вскрикнула от боли. Как мы впоследствии выяснили, она поскользнулась и подвернула ногу. Я оглянулся и увидел, что все, кто находился на залитой ярким светом площадке около ангара, оставили свою работу и повернулись на крик. Через три секунды почти все они устремились в нашу сторону, а оставшиеся бросились за своим оружием.
– Бежим! – крикнул Гриффитс. – Бежим что есть духу!
– Но не вы, Чалмерс, – сказал я.
– Не я, – тихо отозвался он. – Нет, не я. – Одним плавным движением он опустился на колено, поднял ружье, взвел курок и выстрелил.
Облачко белого дыма поднялось в воздух в двух ярдах от бегущего китайца. Чалмерс скорректировал прицел.
– Низковато получилось, – неторопливо проговорил он. – В следующий раз попаду точно в цель.
И он не обманул. Через секунду после второго выстрела бежавший впереди охранник выронил винтовку и рухнул ничком. Умер и второй. Третий покатился по земле, как человек, охваченный агонией. Затем прожекторы перед ангаром погасли. До кого-то дошло, что силуэты на фоне залитого ярким светом бетона – отличные мишени.
– Хватит! – крикнул Гриффитс. – Возвращайтесь к нам. Они сейчас рассредоточатся и бросятся за нами в погоню.
Пора было возвращаться, это точно. В нашу сторону открыли огонь из дюжины ружей, в том числе автоматических. В темноте китайцы нас не видели, но примерно сориентировались по вспышкам из винтовки Чалмерса, и пули градом посыпались на склон горы, где мы затаились, причем половина из них с визгом отскакивали рикошетом. Гриффитс и Чалмерс бросились бежать, я тоже, только в противоположную сторону – откуда мы только что пришли. Я не надеялся добраться до оружейного склада, ведь лунный свет снова стал проникать сквозь неровные края облака, но если у меня все-таки получится вернуться, то эта потасовка обеспечит мне отличное прикрытие, чтобы достигнуть цели. Я успел сделать четыре шага и упал прямо на камень, когда что-то со страшной силой ударило меня в колено. Ошеломленный, я поднялся на дрожащие ноги, сделал еще шаг и снова тяжело рухнул. Боли я почти не чувствовал, просто нога отказывалась меня держать.